Без тебя - Филипп Киркоров
С переводом

Без тебя - Филипп Киркоров

Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
277290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - Филипп Киркоров met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя "

Originele tekst met vertaling

Без тебя

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Я не знаю, где живет любовь твоя так непросто отыскать на все ответ

На земле одной мне больно без тебя и еще больней услышать слово «нет».

Не гони меня от сердца, от порога я умру один, умру я без тебя

Я найду к любви твоей дорогу, я пройду сквозь ночи по осколкам дня.

Припев:

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток, без тебя не светят звезды мне.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме,

без тебя не светят звезды мне.

Вот моя рука, и вот мое признание, Бог меня уже давно за все простил.

Возврати к себе из долгого изгнания и прости за то, что я тебя любил.

Напои меня из рук своих водою и таким как есть, в душе своей прими.

На земле одной мы связаны любовью поцелуй меня как прежде и пойми.

Припев:

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток, без тебя не светят звезды мне.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя мир жесток, без тебя я одинок все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя я одинок, без тебя мир жесток все пути затеряны во тьме, без тебя.

Без тебя не светят звезды мне, без тебя не светят звезды мне, без тебя не

светят звезды мне.

Перевод песни

Ik weet niet waar je liefde woont, het is zo moeilijk om overal een antwoord op te vinden

Alleen op aarde doet het me pijn zonder jou, en het doet nog meer pijn om het woord 'nee' te horen.

Drijf me niet uit het hart, vanaf de drempel zal ik alleen sterven, ik zal sterven zonder jou

Ik zal de weg naar je liefde vinden, ik zal door de nachten gaan langs de fragmenten van de dag.

Refrein:

Zonder jou ben ik eenzaam, zonder jou is de wereld wreed, zonder jou schijnen de sterren niet voor mij.

Ik ben eenzaam zonder jou, de wereld is wreed zonder jou, alle paden zijn verloren in duisternis,

zonder jou schijnen de sterren niet voor mij.

Hier is mijn hand, en hier is mijn bekentenis, God heeft me alles lang geleden vergeven.

Keer terug naar jezelf van een lange ballingschap en vergeef me dat ik van je hou.

Geef me water te drinken uit uw handen, en zoals ik ben, accepteer het in uw ziel.

Alleen op aarde zijn we gebonden door liefde, kus me zoals voorheen en begrijp.

Refrein:

Zonder jou ben ik eenzaam, zonder jou is de wereld wreed, zonder jou schijnen de sterren niet voor mij.

Zonder jou ben ik eenzaam, zonder jou is de wereld wreed, alle paden zijn verloren in duisternis, zonder jou.

Zonder jou is de wereld wreed, zonder jou ben ik alleen, alle wegen zijn verloren in de duisternis, zonder jou.

Zonder jou ben ik eenzaam, zonder jou is de wereld wreed, alle paden zijn verloren in duisternis, zonder jou.

Zonder jou ben ik eenzaam, zonder jou is de wereld wreed, alle paden zijn verloren in duisternis, zonder jou.

Zonder jou schijnen de sterren niet voor mij, zonder jou schijnen de sterren niet voor mij, zonder jou

de sterren schijnen op mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt