Hieronder staat de songtekst van het nummer No me dejes así , artiest - Felipe Santos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Felipe Santos
Si tu amor se va, si tu amor se fue
Prefiero rogar antes que no volverte a ver
Prefiero llorar, para no esconder
Mejor aceptar que yo jamas te olvidare
No es necesario dar razones
Recuerda las noches, miles de canciones
Quince años y aprendimos que es amar sin condiciones
Viernes después del colegio, regalarme corazones
Y hoy 14 de febrero te pido que me perdones
Te ruego que no te vayas a veces las estaciones
Traen frio, pero despues del frio vienen las flores
No llores porque se acaba llora por los escalones
Que aunque duros de subir
Seguro nos harán mejores
No me dejes así
Que yo te quiero a morir
Que se me van las canciones si te vas
Y no volveré a enamorarme nunca mas
No me dejes así
Porque cuando te quise te perdí
Te pido que ya no me dejes así
Te pido que ya no me dejes así
Llorando te vas, me pides perdón
Pero es que de lagrimas no vive un corazon
Se que me quisiste y eso nunca lo dude
Yo se que lo sientes pero no lo quieres ver
Tengo en el alma lo que queda
Cuando algo que das por hecho se va
Y aunque todos digan que el amor que siento se pasara
No me importa nada lo que tenga que vivir vivirá
Y aunque sientas cosas te prometo que el amor volverá
Te ruego que no te vayas
A veces las estaciones traen frío
Pero después del frío vienen las flores
No llores porque se acaba llora por los escalones
Que aunque duros de subir, seguro nos harán mejores
No me dejes así
Que yo te quiero a morir
Que se me van las canciones si te vas
Y no volveré a enamorarme nunca mas
No me dejes así
Porque cuando te quise te perdí
Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh Si yo te di mi corazon
No entiendo bien en que falle
Tal vez en que me enamore oh oh Al menos dame una razón
No duele tanto que te vayas
Duele no saber porqué
Y es que ni tu sabes porqué
No me dejes así
Que yo te quiero a morir
Que se me van las canciones si te vas
Y no volveré a enamorarme nunca mas
No me dejes así (No me dejes así)
Porque cuando te quise te perdí
Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh Te pido que ya no me dejes así oh
(Felipe Santos, Cali y El Dandee uoh)
Te pido que ya no me dejes así oh
Als je liefde weg is, als je liefde weg is
Ik smeek liever voordat ik je niet meer zie
Ik huil liever, niet om me te verstoppen
Het is beter om te accepteren dat ik je nooit zal vergeten
Geen reden op te geven
Denk aan de nachten, duizenden liedjes
Vijftien jaar en we leerden wat het is om lief te hebben zonder voorwaarden
Vrijdag na school, geef me hartjes
En vandaag, 14 februari, vraag ik je om mij te vergeven
Ik smeek je om soms de seizoenen niet te gaan
Ze brengen kou, maar na de kou komen de bloemen
Huil niet want het is voorbij huilen op de trap
Dat hoewel moeilijk te beklimmen
Ze zullen ons zeker beter maken
Laat me niet zo achter
dat ik van je hou om te sterven
Dat de liedjes verdwijnen als je weggaat
En ik zal nooit meer verliefd worden
Laat me niet zo achter
Want toen ik van je hield, verloor ik je
Ik vraag je om me niet zo te verlaten
Ik vraag je om me niet zo te verlaten
Huilend ga je weg, je vraagt me om vergeving
Maar het is dat een hart niet leeft van tranen
Ik weet dat je van me hield en daar heb ik nooit aan getwijfeld
Ik weet dat het je spijt, maar je wilt het niet zien
Ik heb in mijn ziel wat overblijft
Als iets wat je als vanzelfsprekend beschouwt, weg is
En hoewel iedereen zegt dat de liefde die ik voel voorbij zal gaan
Het kan me niet schelen wat ik heb om te leven zal leven
En zelfs als je dingen voelt, beloof ik je dat liefde zal terugkeren
Ik smeek je, ga niet
Soms brengen de seizoenen kou
Maar na de kou komen de bloemen
Huil niet want het is voorbij huilen op de trap
Dat hoewel moeilijk te beklimmen, ze ons zeker beter zullen maken
Laat me niet zo achter
dat ik van je hou om te sterven
Dat de liedjes verdwijnen als je weggaat
En ik zal nooit meer verliefd worden
Laat me niet zo achter
Want toen ik van je hield, verloor ik je
Ik vraag je om me niet meer zo te verlaten oh ik vraag je om me niet meer zo te verlaten oh Ja, ik gaf je mijn hart
Ik begrijp niet helemaal waarom het niet lukt
Misschien als ik verliefd word oh oh Geef me tenminste een reden
Het doet niet zoveel pijn dat je weggaat
Het doet pijn om niet te weten waarom
En je weet niet eens waarom
Laat me niet zo achter
dat ik van je hou om te sterven
Dat de liedjes verdwijnen als je weggaat
En ik zal nooit meer verliefd worden
Laat me niet zo achter (laat me niet zo achter)
Want toen ik van je hield, verloor ik je
ik vraag je om me niet meer zo te laten oh ik vraag je om me niet meer zo te laten oh ik vraag je om me niet meer zo te laten oh ik vraag je om me niet meer zo te laten oh
(Felipe Santos, Cali en El Dandee uoh)
Ik vraag je om me niet meer zo te verlaten oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt