Je T`aime - Фабрика
С переводом

Je T`aime - Фабрика

Альбом
Мы такие разные
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
225380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je T`aime , artiest - Фабрика met vertaling

Tekst van het liedje " Je T`aime "

Originele tekst met vertaling

Je T`aime

Фабрика

Оригинальный текст

Старый отель.

Позабытый мотив,

Серебристый прибой…

Ты танцевал словно лёд и огонь,

Я пошла за тобой!

Любили, как в волшебном сне,

Мы были одни на всей земле.

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

И ласковый прибой подпевал до утра,

Узоры на песке рисовали тела.

«Je T-aime!"сказала я.

Южная ночь.

Нам раскрыла объятья и тайны свои.

Мы говорим языком нежных взглядов,

Касаний руки.

Любили,

Как в волшебном сне!

Мы были одни на всей земле.

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

И ласковый прибой подпевал до утра,

Узоры на песке рисовали тела.

«Je T-aime!"сказала я.

Время прошло.

И во сне я опять возвращаюсь туда.

Где мы вдвоём подарили прибою

Себя до утра.

Со мною твой шёпот навсегда!

Запомни те нежные слова!..

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

И ласковый прибой подпевал до утра,

Узоры на песке рисовали тела.

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

«Je T-aime!"сказала я

Перевод песни

Oud hotelletje.

vergeten motief,

Zilveren branding…

Je danste als ijs en vuur

Ik volgde je!

Geliefd als in een magische droom

We waren alleen op de hele aarde.

"Je T-aime!" zei ik

"La mur montre mua!.."

En de zachte branding zong mee tot de ochtend,

Patronen in het zand trokken lichamen.

"Je T-aime!" zei ik.

Zuidelijke nacht.

Ze opende haar armen en geheimen voor ons.

Wij spreken de taal van tedere blikken,

Hand aanraken.

geliefd,

Als in een magische droom!

We waren alleen op de hele aarde.

"Je T-aime!" zei ik

"La mur montre mua!.."

En de zachte branding zong mee tot de ochtend,

Patronen in het zand trokken lichamen.

"Je T-aime!" zei ik.

Er is tijd voorbij gegaan.

En in een droom keer ik daar weer terug.

Waar we allebei de branding gaven

Zelf tot de ochtend.

Je gefluister is voor altijd bij mij!

Onthoud die tedere woorden!..

"Je T-aime!" zei ik

"La mur montre mua!.."

En de zachte branding zong mee tot de ochtend,

Patronen in het zand trokken lichamen.

"Je T-aime!" zei ik

"La mur montre mua!.."

"Je T-aime!" zei ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt