Visionnaire - Fabe
С переводом

Visionnaire - Fabe

Альбом
Détournement de son
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
189200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Visionnaire , artiest - Fabe met vertaling

Tekst van het liedje " Visionnaire "

Originele tekst met vertaling

Visionnaire

Fabe

Оригинальный текст

Il y a des tonnes de drogues douces qui poussent dans nos quartiers,

Les âmes perdues s’y trouvent comme du tissu au Sentier,

Des vies en chantier, la fantaisie transforme en rentier,

Des lascars qui s’en foutent puisqu’ils en veulent au monde entier.

Une vie qui ressemble à un espoir kidnappé, une ville nappée, par la pollution

drapée, attrapé,

Virus, «idien rappé, détails captés, retranscrits, parfois déformés.

On fait l’effort mais, le plus dur, c’est la barrière à franchir,

On n’va quand même pas passer nos vies à réfléchir, faudrait agir,

Peut-être, à moins qu’on soit tous là pour poser.

Osons!

Si il faut oser en causer,

Ben causons!

Mais avant d'être ankylosés, avisons!

Divisons

Les tâches, le taf à faire et construisons

Autre chose que ce qu’ils nous ont réservés.

On peut vivre où on vit et en même temps être préservé.

«Tu veux les avantages du quartier, t’auras les inconvénients.

Ta cité c’est pas ta mère et si tu crèves elle aura d’autres enfants!"x5

J’me bats, contre la guerre entre le démunis, j’veux frères, sœurs,

Soudés comme les Etats-Unis sans le Ku Klux Klan,

Sans les «players"et les gangsters à deux francs. Coup franc,

Mal de vivre placés sur le banc des accusés.

J’ai vu des jeunes désabusés tiser,

Attisés par la mouise ils visent et plantent des lames aiguisées,

Mais ça tu l’sais!

Même si ces rimes apportent le succès,

J’ai fixé mon objectif: éviter l’excès.

Mec c’est peut-être pas ce qui me rendra millionnaire,

Mais si on parle de moi plus tard on dira qu’j'étais visionnaire…

«Visionnaire!

Mais pour qui il se prend!

On dira qu’t'étais un gros con, ouais.

Перевод песни

Er groeien tonnen softdrugs in onze buurten,

Verloren zielen liggen daar als een doek op het Pad,

Woont in aanbouw, fantasie verandert in rentenier,

Misdadigers die er niets om geven omdat ze boos zijn op de hele wereld.

Een leven dat lijkt op ontvoerde hoop, een stad vol vervuiling

gedrapeerd, gevangen,

Virus, gerapped Indiaas, details vastgelegd, getranscribeerd, soms vervormd.

We doen de moeite, maar het moeilijkste is de barrière om over te steken,

We gaan ons leven niet besteden aan denken, we moeten handelen,

Misschien, tenzij we hier allemaal zijn om te poseren.

Laten we durven!

Als je erover durft te praten,

Nou laten we praten!

Maar laten we adviseren voordat we ankylose worden!

laten we verdelen

De taken, het werk om te doen en laten we bouwen

Iets anders dan wat ze voor ons in petto hebben.

Men kan leven waar men leeft en tegelijkertijd behouden blijven.

"Je wilt de voordelen van de buurt, je krijgt de nadelen.

Je stad is niet je moeder en als je sterft zal ze andere kinderen krijgen!"x5

Ik vecht, tegen de oorlog tussen de armen, ik wil broeders, zusters,

Gelast zoals de Verenigde Staten zonder de Ku Klux Klan,

Zonder de "spelers" en gangsters van twee frank. Vrije trap,

Mal de vivre geplaatst op het dok.

Ik heb gedesillusioneerde jongeren zien weven,

Aangewakkerd door mos richten en steken ze scherpe messen,

Maar dat weet je!

Ook al brengen deze rijmpjes succes,

Ik heb mijn doel gesteld: overdaad vermijden.

Jongen die me misschien geen miljonair maakt,

Maar als we het later over mij hebben, zullen we zeggen dat ik een visionair was...

"Visionair!

Maar wie denkt hij wel dat hij is!

We zullen zeggen dat je een grote lul was, ja.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt