Hieronder staat de songtekst van het nummer ¡Qué sonrisa tan rara! , artiest - Extremoduro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Extremoduro
Tu mirada
Envasada al vacío como una mermelada
Solamente necesito una tostá'
Que me la encuentro por debajo de tus bragas
Y si huele a quemao': soy yo
Adivina
¿Cuánto tiempo hace que yo ya no follaba?
Me abrazaste y se me puso dura
Yo ya empiezo a notar desbordarse:
Los pantanos de toa Extremadura
Disimula
Que ha parado la guardia civil
¿Y dónde coño he puesto el pantalón?
Destrozaron nuestra intimidad
Pa' pedir la documentación
¡Tanta curva!
Y las vueltas que nos dió el amor
Se debió mover el Amonal
Y al meter la napia en el camión
A tomar por culo dos y dos
Dejadme de hablar
No me hace reír
La gente normal se podía morir
¡Qué sonrisa tan rara!
Cada mañana
Bajo al infierno y el diablo me lee cuentos
Yo solo canto y digo que son poesías
Y al momento me levanto de la cama
Y al cuarto de hora no tengo ganas de na'
Hago un esfuerzo
Pa' respirar pa' fuera y luego pa' por dentro
Pa' reventar haciendo mucho ruido
Hay quien pensaba que era un nuevo Dios naciendo
Y era un peo' de un exquisito cocido
Dejadme de hablar
No me hace reír
La gente normal se podía morir
¡Qué sonrisa tan rara!
Jouw uiterlijk
Vacuüm verpakt als een jam
Ik heb gewoon een toast nodig
Dat ik het onder je slipje vind
En als het naar brandend ruikt: ik ben het
Gok
Hoe lang is het geleden dat ik meer geneukt heb?
Je omhelsde me en ik werd hard
Ik begin al overflow te merken:
De moerassen van Toa Extremadura
vermommingen
Dat de burgerwacht is gestopt
En waar heb ik in godsnaam de broek gelaten?
Ze hebben onze privacy vernietigd
Om de documentatie te vragen
Zoveel bocht!
En de wendingen die liefde ons gaf
De Amonal had moeten verhuizen
En als je de napia in de vrachtwagen stopt
Om twee en twee te neuken
laat me praten
maakt me niet aan het lachen
normale mensen zouden kunnen sterven
Wat een zeldzame glimlach!
Elke ochtend
Ik ga naar de hel en de duivel leest me verhalen voor
Ik zing alleen en zeg dat het poëzie is
En op het moment dat ik uit bed stap
En na een kwartier heb ik geen zin meer
ik doe mijn best
Pa' adem pa' buiten en dan pa' binnen
Om te barsten en veel lawaai te maken
Er zijn mensen die dachten dat het een nieuwe God was die werd geboren
En het was een scheet van een voortreffelijke stoofpot
laat me praten
maakt me niet aan het lachen
normale mensen zouden kunnen sterven
Wat een zeldzame glimlach!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt