Hieronder staat de songtekst van het nummer Primer movimiento: el sueño , artiest - Extremoduro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Extremoduro
No hay nada en el espejo
y persigo mis reflejos
igual que en los sueños.
De andar desorientado
voy cayendo en picado;
es igual que un mal sueño.
La vida es roja si te vas
y me derrota igual
que en los sueños,
y olvido y ya no sé qué hacer,
no dejo de correr,
como en sueños.
Te estaba dando un beso
y mis labios no eran esos,
igual que un mal sueño.
La gente está que trina
y la letra se me olvida;
es igual que en mi sueño.
La vida es roja si te vas
y me derrota igual
que en los sueños,
y olvido y ya no sé qué hacer,
no dejo de correr,
como en sueños.
Si no te vuelvo a ver,
no quiero despertar;
la realidad no me abandona.
Busco un mundo mejor
y escarbo en un cajón
por si aparece entre mis cosas.
Buscando mi destino,
viviendo en diferido
sin ser, ni oír, ni dar.
Y a cobro revertido
quisiera hablar contigo,
y así sintonizar.
No hay día que me levante
y no haya muertos delante,
es peor que un mal sueño.
Hoy han dicho en la tele
que han muerto tres mujeres
y que han sido ellos;
que un hombre-bomba entró en un bar
dispuesto a dialogar
con sus muertos;
que bombardean una ciudad
y algo ha salido mal.
Por supuesto.
Una bomba inteligente
ha matado al presidente;
pensó que era bueno.
Y dicen por la tele
que han muerto más mujeres
y que han sido ellos.
La vida es roja si te vas
y me derrota igual
que en los sueños,
y olvido y ya no sé qué hacer,
no dejo de correr,
como en sueños.
Si no te vuelvo a ver,
no quiero despertar;
la realidad no me abandona.
Busco un mundo mejor
y escarbo en un cajón
por si aparece entre mis cosas.
Buscando mi destino,
viviendo en diferido
sin ser, ni oír, ni dar.
Y a cobro revertido
quisiera hablar contigo,
y así sintonizar.
Er is niets in de spiegel
en ik jaag op mijn reflecties
net als in dromen.
van gedesoriënteerd lopen
ik stort in;
het is net een boze droom.
Het leven is rood als je weggaat
en het verslaat mij hetzelfde
dat in dromen,
en ik vergeet en ik weet niet meer wat ik moet doen,
Ik stop niet met rennen
zoals in dromen.
Ik gaf je een kus
en mijn lippen waren niet die,
net als een boze droom.
De mensen zijn die driehoek
en ik vergeet de tekst;
het is net als in mijn droom.
Het leven is rood als je weggaat
en het verslaat mij hetzelfde
dat in dromen,
en ik vergeet en ik weet niet meer wat ik moet doen,
Ik stop niet met rennen
zoals in dromen.
Als ik je niet meer zie,
ik wil niet wakker worden;
de realiteit laat me niet los.
Ik ben op zoek naar een betere wereld
en ik graaf in een la
voor het geval het in mijn spullen verschijnt.
Op zoek naar mijn lot,
leven op uitgesteld
zonder te zijn, of te horen, of te geven.
En omgekeerd laden
Ik wil graag met je praten,
en dus instappen.
Er is geen dag dat ik opsta
en er zijn geen doden in het verschiet,
het is erger dan een boze droom.
Vandaag zeiden ze op tv
dat drie vrouwen zijn gestorven
en wat zijn ze geweest;
dat een manbom een bar binnenging
bereid om te praten
met hun doden;
een stad bombarderen
en er is iets misgegaan.
Natuurlijk.
een slimme bom
hij heeft de president vermoord;
dacht dat het goed was.
En ze zeggen op tv
dat er meer vrouwen zijn gestorven
En wat zijn ze geweest?
Het leven is rood als je weggaat
en het verslaat mij hetzelfde
dat in dromen,
en ik vergeet en ik weet niet meer wat ik moet doen,
Ik stop niet met rennen
zoals in dromen.
Als ik je niet meer zie,
ik wil niet wakker worden;
de realiteit laat me niet los.
Ik ben op zoek naar een betere wereld
en ik graaf in een la
voor het geval het in mijn spullen verschijnt.
Op zoek naar mijn lot,
leven op uitgesteld
zonder te zijn, of te horen, of te geven.
En omgekeerd laden
Ik wil graag met je praten,
en dus instappen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt