Hieronder staat de songtekst van het nummer Desarraigo , artiest - Extremoduro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Extremoduro
Voy perdidito y me he encontrado una princesa
Me he encontrado entre sus labios cuando besa
Besa, besa, me besa…
Yo dejo al sol que entre por nuestra claraboya
Y ella deja a los ratones que ellos royan
Royan, royan, y royan…
El tiempo pasa despacito
Cuando no te tengo a mi lado
Necesito para estar sentado
Un arbolito en este descampado
Arranqué un ramo de flores
Se lo regalé a mi amante
Dijo que no las quería
Que estaba mejor antes
Y ahora he vuelto a mis manías
No quiero rehabilitarme
Dijo que no me quería
Que estaba mejor antes
Van tan deprisa nuestras almas que se arrollan
Que se encuentran cuando nuestros cuerpos follan
Follan, follan, y follan…
Son, nuestras almas son dos versos que se rozan
Nuestros cuerpos como dos cerdos que hozan
Hozan, hozan, y hozan…
Si me veo desorientado
Con la puerta de salida;
Condenado a estar toda la vida
Preparando alguna despedida
Arranqué un ramo de flores
Se lo regalé a mi amante
Dijo que no las quería
Que estaba mejor antes
Y ahora he vuelto a mis manías
No quiero rehabilitarme
Dijo que no me quería
Que estaba mejor antes
Sé que al destino volveremos a engañar
Por que no se acostumbre a nuestra rareza
Por que nunca más nos vuelva a manejar…
Dar contra un muro pa' poderlo derribar
Que seguro nos depara una sorpresa
Si te atreves yo me atrevo a atravesar…
La vida vino dando volteretas
Los pies al suelo a mí no me sujetan…
Que soy viento y me embalo
Y arranco las veletas…
Arranqué un ramo de flores
Se lo regalé a mi amante
Dijo que no las quería
Que estaba mejor antes
Y ahora he vuelto a mis manías
No quiero rehabilitarme
Dijo que no me quería
Que estaba mejor antes
La puerta pinto de color de rosa
De laberintos que hay en mi cabeza;
Me pierdo si me deja
Y me encuentro si me roza…
Ik ben verdwaald en ik heb een prinses gevonden
Ik heb mezelf tussen haar lippen gevonden als ze kust
Kus, kus, kus mij...
Ik liet de zon binnen door ons dakraam
En ze laat de muizen knagen
Roest, roest en roest...
de tijd verstrijkt langzaam
Als ik je niet aan mijn zijde heb
Ik moet zitten
Een kleine boom in deze woestenij
Ik heb een bos bloemen geplukt
Ik heb het aan mijn geliefde gegeven
Hij zei dat hij ze niet wilde
dat was vroeger beter
En nu ben ik terug bij mijn manie
ik wil niet revalideren
Hij zei dat hij niet van me hield
dat was vroeger beter
Onze zielen gaan zo snel dat ze omrollen
Die elkaar ontmoeten als onze lichamen neuken
Ze neuken, ze neuken, en ze neuken...
Ze zijn, onze zielen zijn twee verzen die wrijven
Ons lichaam is als twee varkens die aan het wroeten zijn
Hozan, hozan en hozan...
Als ik er gedesoriënteerd uitzie
Met de uitgangsdeur;
Gedoemd om een leven lang te zijn
een afscheid voorbereiden
Ik heb een bos bloemen geplukt
Ik heb het aan mijn geliefde gegeven
Hij zei dat hij ze niet wilde
dat was vroeger beter
En nu ben ik terug bij mijn manie
ik wil niet revalideren
Hij zei dat hij niet van me hield
dat was vroeger beter
Ik weet dat het lot opnieuw zal bedriegen
Waarom wen je niet aan onze gekheid
Omdat hij ons nooit meer zal behandelen...
Raak een muur om hem omver te werpen
Er wacht ons vast een verrassing
Als je durft, durf ik door te gaan...
Het leven stortte in
Mijn voeten op de grond houden me niet vast...
Dat ik wind ben en mezelf inpak
En ik start de windwijzers...
Ik heb een bos bloemen geplukt
Ik heb het aan mijn geliefde gegeven
Hij zei dat hij ze niet wilde
dat was vroeger beter
En nu ben ik terug bij mijn manie
ik wil niet revalideren
Hij zei dat hij niet van me hield
dat was vroeger beter
Ik verf de deur roze
Van labyrinten die in mijn hoofd zitten;
Ik ben verloren als je me verlaat
En ik merk dat als het me raakt...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt