Hieronder staat de songtekst van het nummer Coda flamenca (Otra realidad) , artiest - Extremoduro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Extremoduro
Por verme amado de ella por todo el día
Mañana, en perder la vida, consentiría
Y el fuego del infierno ya es sólo humo
Ahora el fuego ya es sólo humo
Después de arder, el fuego ya es sólo humo
El infierno ya es sólo humo
En el hueco del eco de su voz
Vive el eje que desapareció
Agarrados del aire, viviremos;
No me importa adónde vamos
Apriétame bien la mano, que un lucero
Se me escapa entre los dedos
Arráncate a cantar y dame algún motivo
Para decirle al Sol que sigo estando vivo
¡Ay del desánimo!
Que no puede conmigo
¡Ay del destino!
Que no juegue conmigo
Hay un brillo mágico que alumbra mi camino
Y el fuego del infierno ya es sólo humo
Ahora el fuego ya es sólo humo
Después de arder, el fuego ya es sólo humo
El infierno ya es sólo humo
Ay, ay, ay, ponte a cantar canijo
Una mijita me arregla el sentío
¡Ay del desánimo!
Que no puede conmigo
¡Ay del destino!
Que no juegue conmigo
Hay un brillo mágico que alumbra mi camino
¿Y qué, si me condeno por un beso?
¿Y qué, si necesito respirar?
Canta la de que el tiempo no pasara
Canta la de que el viento se parara
Canta la de que el tiempo no pasara
Donde nunca pasa nada
Amó Manué
Om me de hele dag door haar geliefd te zien worden
Morgen, als ik mijn leven verlies, zou ik ermee instemmen
En het vuur van de hel is al gewoon rook
Nu is het vuur gewoon rook
Na het branden is het vuur gewoon rook
De hel is al gewoon rook
In de holte van de echo van zijn stem
Leef de as die verdween
Gevangen in de lucht, zullen we leven;
Het maakt me niet uit waar we heen gaan
Knijp goed in mijn hand, wat een ster
Het glipt door mijn vingers
Begin met zingen en geef me een reden
Om de zon te vertellen dat ik nog leef
O ontmoediging!
dat kan niet met mij
Wee het lot!
speel niet met mij
Er is een magische gloed die mijn weg verlicht
En het vuur van de hel is al gewoon rook
Nu is het vuur gewoon rook
Na het branden is het vuur gewoon rook
De hel is al gewoon rook
Oh, oh, oh, begin met zingen kleine jongen
Een mijita fixeert mijn gevoel
O ontmoediging!
dat kan niet met mij
Wee het lot!
speel niet met mij
Er is een magische gloed die mijn weg verlicht
Dus wat als ik verdoemd ben voor een kus?
Dus wat als ik moet ademen?
Zing degene die de tijd niet voorbij zal gaan
Zing die ene over de wind om te stoppen
Zing degene die de tijd niet voorbij zal gaan
waar nooit iets gebeurt
Hield van Manuel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt