Coda flamenca (Otra realidad) - Extremoduro
С переводом

Coda flamenca (Otra realidad) - Extremoduro

Альбом
La ley innata
Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
374700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Coda flamenca (Otra realidad) , artiest - Extremoduro met vertaling

Tekst van het liedje " Coda flamenca (Otra realidad) "

Originele tekst met vertaling

Coda flamenca (Otra realidad)

Extremoduro

Оригинальный текст

Por verme amado de ella por todo el día

Mañana, en perder la vida, consentiría

Y el fuego del infierno ya es sólo humo

Ahora el fuego ya es sólo humo

Después de arder, el fuego ya es sólo humo

El infierno ya es sólo humo

En el hueco del eco de su voz

Vive el eje que desapareció

Agarrados del aire, viviremos;

No me importa adónde vamos

Apriétame bien la mano, que un lucero

Se me escapa entre los dedos

Arráncate a cantar y dame algún motivo

Para decirle al Sol que sigo estando vivo

¡Ay del desánimo!

Que no puede conmigo

¡Ay del destino!

Que no juegue conmigo

Hay un brillo mágico que alumbra mi camino

Y el fuego del infierno ya es sólo humo

Ahora el fuego ya es sólo humo

Después de arder, el fuego ya es sólo humo

El infierno ya es sólo humo

Ay, ay, ay, ponte a cantar canijo

Una mijita me arregla el sentío

¡Ay del desánimo!

Que no puede conmigo

¡Ay del destino!

Que no juegue conmigo

Hay un brillo mágico que alumbra mi camino

¿Y qué, si me condeno por un beso?

¿Y qué, si necesito respirar?

Canta la de que el tiempo no pasara

Canta la de que el viento se parara

Canta la de que el tiempo no pasara

Donde nunca pasa nada

Amó Manué

Перевод песни

Om me de hele dag door haar geliefd te zien worden

Morgen, als ik mijn leven verlies, zou ik ermee instemmen

En het vuur van de hel is al gewoon rook

Nu is het vuur gewoon rook

Na het branden is het vuur gewoon rook

De hel is al gewoon rook

In de holte van de echo van zijn stem

Leef de as die verdween

Gevangen in de lucht, zullen we leven;

Het maakt me niet uit waar we heen gaan

Knijp goed in mijn hand, wat een ster

Het glipt door mijn vingers

Begin met zingen en geef me een reden

Om de zon te vertellen dat ik nog leef

O ontmoediging!

dat kan niet met mij

Wee het lot!

speel niet met mij

Er is een magische gloed die mijn weg verlicht

En het vuur van de hel is al gewoon rook

Nu is het vuur gewoon rook

Na het branden is het vuur gewoon rook

De hel is al gewoon rook

Oh, oh, oh, begin met zingen kleine jongen

Een mijita fixeert mijn gevoel

O ontmoediging!

dat kan niet met mij

Wee het lot!

speel niet met mij

Er is een magische gloed die mijn weg verlicht

Dus wat als ik verdoemd ben voor een kus?

Dus wat als ik moet ademen?

Zing degene die de tijd niet voorbij zal gaan

Zing die ene over de wind om te stoppen

Zing degene die de tijd niet voorbij zal gaan

waar nooit iets gebeurt

Hield van Manuel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt