Caballero andante (¡¡¡No me dejeis así!!!) - Extremoduro
С переводом

Caballero andante (¡¡¡No me dejeis así!!!) - Extremoduro

Альбом
Rock Transgresivo
Год
1992
Язык
`Spaans`
Длительность
152930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Caballero andante (¡¡¡No me dejeis así!!!) , artiest - Extremoduro met vertaling

Tekst van het liedje " Caballero andante (¡¡¡No me dejeis así!!!) "

Originele tekst met vertaling

Caballero andante (¡¡¡No me dejeis así!!!)

Extremoduro

Оригинальный текст

¿acaso no has visto el cartel?

«prohibida la entrada de ranas»

Y el cerebro se me empieza a deshacer, pero yo no estoy loco, que no estoy loca,

que no estoy loco.

¿y ahora a qué vamos a jugar?

Sueño de aroma y luego…

Nada;

andrajos, rencor, filosofía

Roto en tu espejo tu mejor idilio, y ya de espaldas a la vida, es tu oración de

la manaña

¡oh, para ser ahorcado, hermoso día!

Salgo de cero, lo primero el frío y el calor, luego me dejo llevar

Salgo de cero a ver si entiendo la vida mejor, luego me estudio cada sensación

Salgo de cero, lo primero aprender a volar, luego me dejo caer

Salgo de cero y voy dejando todo tan atrás, que hoy no me vale la ropa de ayer

Cuando no hay nada que hacer, yo puedo ser, con rocín flaco y galgo corredor,

cuando no hay nada que hacer, vuelvo a empezar, soy don quijote y el molino

¿dónde está?

Dejo de ser, con rocín flaco y galgo corredor, cuando no hay nada que hacer

puedo elegir, ¡paso de todo!

¡quieto jabalí!

Ni tú ni yo ni perro que nos ladre, ni el calor del sol

De fondo:

Hoy morirán hojas y animales, mas no morirán para siempre, y en su

transformación de mañana, darán con más calor a la tierra de su muerte

Pasado mañana, brotes de esperanza, y yo no he muerto, si tengo frío me

caliento, si tengo miedo, que no lo tengo, susurro y pienso, y para mañana ya

he comido mi pequeña ración de esperanza

Перевод песни

Heb je de affiche niet gezien?

“geen toegang van kikkers”

En mijn hersenen beginnen te smelten, maar ik ben niet gek, ik ben niet gek,

dat ik niet gek ben.

En wat gaan we nu spelen?

Aroma droom en dan...

Ieder;

flarden, wrok, filosofie

Gebroken in je spiegel je beste idylle, en al met je rug tot leven, is je gebed van

de ochtend

Oh, om opgehangen te worden, mooie dag!

Ik begin vanaf nul, eerst de kou en de hitte, dan laat ik mezelf gaan

Ik begin helemaal opnieuw om te zien of ik het leven beter begrijp, dan bestudeer ik elke sensatie

Ik begin helemaal opnieuw, eerst leer ik vliegen, dan laat ik vallen

Ik begin helemaal opnieuw en laat alles zo ver achter me dat de kleren van gisteren het vandaag niet meer waard zijn

Als er niets te doen is, kan ik, met een magere hack en een rennende windhond,

als er niets te doen is, begin ik opnieuw, ik ben don Quichot en de windmolen

waar?

Ik hou op te zijn, met een magere zeur en een rennende windhond, als er niets te doen is

Ik kan kiezen, ik passeer alles!

rustige beer!

Noch jij noch ik, noch een hond die naar ons blaft, noch de hitte van de zon

Achtergrond:

Vandaag zullen bladeren en dieren sterven, maar ze zullen niet voor altijd sterven, en in hun...

de transformatie van morgen, ze zullen meer warmte geven aan het land van hun dood

Overmorgen, spruiten van hoop, en ik ben niet gestorven, als ik het koud heb I

Ik warm me op, als ik bang ben, wat ik niet ben, fluister ik en denk ik, en al voor morgen

Ik heb mijn kleine portie hoop opgegeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt