Oxford Street - Everything But The Girl
С переводом

Oxford Street - Everything But The Girl

Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
201880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Oxford Street , artiest - Everything But The Girl met vertaling

Tekst van het liedje " Oxford Street "

Originele tekst met vertaling

Oxford Street

Everything But The Girl

Оригинальный текст

When I was ten, I thought my brother was God

He’d lie in bed and turn out the light with a fishing rod

I learned the names of all his football team

And I still remembered them when I was nineteen, yeah

Strange the things deal that I remember still

Shouts from the playground when I was home and ill

My sister taught me all that she learned there

When we grew up, we said, we’d share a flat somewhere

When I was seventeen, London meant Oxford Street

Where I grow up, there were no factories

There was a school and shops and some fields and trees

And rows of houses one by one appeared

I was born in one and lived there for eighteen years

Then when I was nineteen, I thought the Humbler would be

The gateway from my little world into the real world

But there is no real world

We live side by side and sometimes collide

When I was seventeen, London meant Oxford Street

It was a little world, I grew up in a little world

There is no real world

We live side by side and sometimes collide, yeah

Перевод песни

Toen ik tien was, dacht ik dat mijn broer God was

Hij zou in bed liggen en het licht uitdoen met een hengel

Ik leerde de namen van al zijn voetbalteams

En ik herinnerde me ze nog toen ik negentien was, yeah

Vreemd de dingen die ik me nog herinner

Geschreeuw vanuit de speeltuin toen ik thuis was en ziek

Mijn zus heeft me alles geleerd wat ze daar heeft geleerd

Toen we opgroeiden, zeiden we dat we ergens een flat zouden delen

Toen ik zeventien was, bedoelde Londen Oxford Street

Waar ik opgroeide, waren er geen fabrieken

Er was een school en winkels en wat velden en bomen

En er verschenen rijen huizen één voor één

Ik ben er geboren en heb er achttien jaar gewoond

Toen ik negentien was, dacht ik dat de Humbler zou zijn...

De poort van mijn kleine wereld naar de echte wereld

Maar er is geen echte wereld

We leven naast elkaar en komen soms in botsing

Toen ik zeventien was, bedoelde Londen Oxford Street

Het was een kleine wereld, ik ben opgegroeid in een kleine wereld

Er is geen echte wereld

We leven naast elkaar en komen soms in botsing, ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt