Rollercoaster - Everything But The Girl
С переводом

Rollercoaster - Everything But The Girl

Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
194220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rollercoaster , artiest - Everything But The Girl met vertaling

Tekst van het liedje " Rollercoaster "

Originele tekst met vertaling

Rollercoaster

Everything But The Girl

Оригинальный текст

I still haven’t got over it even now

I want to spend huge amounts of time on my own

Don’t want to cause any serious damage

Want to make sure that I can manage

'Cause I’m not really in your head

I’m not really in your head

And I see love and disaffection

The clouds build up won’t pass over

This is my road to my redemption

And my life is just an image of a rollercoaster anyway

I still haven’t got over it even now

I want to spend huge amounts of time in my room

And I’m not comin' out till I feel I’m ready

I’m not running out while my heart’s unsteady

And I’m not really in your head

I’m not really in your head

And when your sky falls to minus zero

Some things must disappear

Oh, this is my road to my redemption

And my life is just an image of a rollercoaster anyway

And the names may have been changed but the faces are the same

And the names may have been changed but as people we’re not the same

And I’m not, no, I’m not

No, I’m not really in your head

And my life is just an image of a rollercoaster anyway

Yeah, my life is just an image of a rollercoaster anyway

Перевод песни

Ik ben er nog steeds niet overheen, zelfs nu

Ik wil enorm veel tijd alleen doorbrengen

Wil geen ernstige schade veroorzaken

Wil je zeker weten dat ik het kan beheren

Omdat ik niet echt in je hoofd zit

Ik zit niet echt in je hoofd

En ik zie liefde en onvrede

De wolken die zich opstapelen, gaan niet over

Dit is mijn weg naar mijn verlossing

En mijn leven is toch maar een beeld van een achtbaan

Ik ben er nog steeds niet overheen, zelfs nu

Ik wil enorm veel tijd in mijn kamer doorbrengen

En ik kom pas naar buiten als ik voel dat ik er klaar voor ben

Ik raak niet op terwijl mijn hart onstabiel is

En ik zit niet echt in je hoofd

Ik zit niet echt in je hoofd

En wanneer je lucht tot min nul daalt

Sommige dingen moeten verdwijnen

Oh, dit is mijn weg naar mijn verlossing

En mijn leven is toch maar een beeld van een achtbaan

En de namen zijn misschien veranderd, maar de gezichten zijn hetzelfde

En de namen zijn misschien veranderd, maar als mensen zijn we niet hetzelfde

En dat ben ik niet, nee, dat ben ik niet

Nee, ik zit niet echt in je hoofd

En mijn leven is toch maar een beeld van een achtbaan

Ja, mijn leven is toch maar een beeld van een achtbaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt