Living On Honeycomb - Everything But The Girl
С переводом

Living On Honeycomb - Everything But The Girl

Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
152560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Living On Honeycomb , artiest - Everything But The Girl met vertaling

Tekst van het liedje " Living On Honeycomb "

Originele tekst met vertaling

Living On Honeycomb

Everything But The Girl

Оригинальный текст

Outside the fair still rages.

Young men the wrath of ages in their heads,

Fight for the comfort of their beds.

And inside here we lie alone,

Living on honeycomb you’ve guessed — truly we are blessed.

My love is like the raging sea,

The wind that knocks the birds out of the trees.

I’m at home, living on honeycomb.

Where would I be without you?

Giving my love just the same,

To a man who couldn’t even spell my name,

Or hoping for a wintry smile from every hard-faced passerby,

Or the man who run the crooked coconut shy.

My love is like the raging sea,

The wind that knocks the birds out of the trees.

I’m at home, living on honeycomb.

Where would I be without you?

You always were the best my friend on the ruthless rifle range,

And I’m glad to see you haven’t changed.

But the big wheel frightened me you see,

Made me dizzy now my head is spinning, take me back home to my bed.

My love is like the raging sea,

The wind that knocks the birds out of the trees.

I’m at home, living on honeycomb.

Where would I be without you?

Перевод песни

Buiten woedt de kermis nog steeds.

Jonge mannen de toorn van eeuwen in hun hoofd,

Vecht voor het comfort van hun bedden.

En hier binnen liggen we alleen,

Wonen op honingraat, je raadt het al - we zijn echt gezegend.

Mijn liefde is als de woeste zee,

De wind die de vogels uit de bomen slaat.

Ik ben thuis en woon op honingraat.

Waar zou ik zijn zonder jou?

Even mijn liefde geven,

Aan een man die mijn naam niet eens kon spellen,

Of hopend op een winterse glimlach van elke hardhandige voorbijganger,

Of de man die de scheve kokosnoot verlegen runt.

Mijn liefde is als de woeste zee,

De wind die de vogels uit de bomen slaat.

Ik ben thuis en woon op honingraat.

Waar zou ik zijn zonder jou?

Je was altijd de beste vriend van de meedogenloze schietbaan,

En ik ben blij om te zien dat je niet bent veranderd.

Maar het grote wiel maakte me bang, zie je,

Maakte me duizelig nu mijn hoofd tolt, breng me terug naar huis naar mijn bed.

Mijn liefde is als de woeste zee,

De wind die de vogels uit de bomen slaat.

Ik ben thuis en woon op honingraat.

Waar zou ik zijn zonder jou?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt