The Beacon - Evergrey
С переводом

The Beacon - Evergrey

Альбом
The Atlantic
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
323690

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Beacon , artiest - Evergrey met vertaling

Tekst van het liedje " The Beacon "

Originele tekst met vertaling

The Beacon

Evergrey

Оригинальный текст

The starlit sky offered bearing

My escort through the night

When heavens darkened it dimmed my way

And deprived of my guiding light

I must find my beacon

To let what’s dead come back to life

My capsized vessel weakens

The eternal red turns to night

Conformed to comfort

Our sanctuary it was worth the unease

It offered shelter and at bay in silence

The spreading disease

I must find my beacon

To let what’s dead come back to life

My capsized vessel weakens

The eternal red turns to night

I must find the beacon

Before dearth of light becomes my blood

And I must leave the forsaken

From the shadows of dusk into the light

The grace of the moonlit sky my sanctum

And the high seas only sometimes pacified

Soon reduced into a final resting

Still I’m soaring

Still I’m soaring

I must find my beacon

To let what’s dead come back to life

My capsized vessel weakens

The eternal red turns to night

I must find the beacon

Before dearth of light becomes my blood

And I must leave the forsaken

From the shadows of dusk into the light

Перевод песни

De sterrenhemel bood peiling

Mijn escort door de nacht

Toen de hemel donkerder werd, verduisterde het mijn weg

En beroofd van mijn leidende licht

Ik moet mijn baken vinden

Om wat dood is weer tot leven te laten komen

Mijn gekapseisde schip verzwakt

Het eeuwige rood verandert in nacht

Aangepast aan comfort

Ons heiligdom, het was het ongemak waard

Het bood beschutting en rust in stilte

De zich verspreidende ziekte

Ik moet mijn baken vinden

Om wat dood is weer tot leven te laten komen

Mijn gekapseisde schip verzwakt

Het eeuwige rood verandert in nacht

Ik moet het baken vinden

Voordat gebrek aan licht mijn bloed wordt

En ik moet het verlaten verlaten

Van de schaduwen van de schemering naar het licht

De gratie van de maanverlichte hemel, mijn heiligdom

En de volle zee kalmeerde slechts soms

Al snel gereduceerd tot een laatste rustperiode

Toch zweef ik

Toch zweef ik

Ik moet mijn baken vinden

Om wat dood is weer tot leven te laten komen

Mijn gekapseisde schip verzwakt

Het eeuwige rood verandert in nacht

Ik moet het baken vinden

Voordat gebrek aan licht mijn bloed wordt

En ik moet het verlaten verlaten

Van de schaduwen van de schemering naar het licht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt