
Hieronder staat de songtekst van het nummer BOTAY , artiest - ЭТО ТьМА met vertaling
Originele tekst met vertaling
ЭТО ТьМА
Один из сотни поступает на Физтех.
Ты сдал ЕГЭ, ты — молодец, теперь ты здесь.
За то, что ты студент, будь благодарен судьбе,
Но что-то изменилось в тебе.
Давно не видел цифру 9 на часах,
В зачетке цифры 9 тоже нету.
Ночью перед сдачей что-то пишешь впопыхах,
Но поступал сюда ты не за этим.
Ботай!
Ботай!
Каждый божий день, и особенно в субботу.
Ботай!
Ботай!
Ты сам пошел этой непростой дорогой.
Сериал на обед, шаурма на ужин.
Не выдержит и скажет даже самый добрый преп: (Шомполов)
"Может лучше ты родине послужишь?",
И ты бежишь за справкой к медсестре.
А вот ты собираешься на дискотеку
С какой-нибудь девчонкой танцевать (Патимейкер)
На посвящении вообще другого факультета.
Тебе мало что ли своего?
Иди домой ботать!
Ботай!
Ботай!
Каждый божий день, и особенно в субботу.
Ботай!
Ботай!
Ты сам пошел этой непростой дорогой.
Ботай в общаге, ботай в столовке,
Ботай столько, сколько спит твоя кошка.
Если кошки нету — не беда,
Ботай столько, сколько спишь ты сам.
Ботай один, ботай с друзьями,
В боталке ботать можно часами.
Выбери место себе по душе,
Включай эту песню и ботай на кураже!
Вот выпадет снег — я ботать начну,
Ведь я же Физтех, я всё могу.
Но говорить, что ты возьмешь любую высоту
Ты сможешь, как хоть раз закончишь этот институт.
Ботай!
Ботай!
Каждый божий день, и особенно в субботу.
Ботай!
Ботай!
Ты сам пошел этой непростой дорогой.
Ботай!
Ботай!
Каждый божий день, и особенно в субботу.
Ботай!
Ботай!
Ты сам пошел такой дорогой, не сходи с пути и
Ботай!
Eén op de honderd gaat naar Phystech.
Je bent geslaagd voor het examen, je bent klaar, nu ben je hier.
Voor het feit dat je een student bent, wees het lot dankbaar,
Maar er is iets in jou veranderd.
Ik heb het cijfer 9 al lang niet meer op mijn horloge gezien,
Nummer 9 staat ook niet in het recordboek.
's Avonds voor de overgave schrijf je haastig iets,
Maar daarvoor ben je hier niet gekomen.
Botai!
Botai!
Elke dag, en vooral op zaterdag.
Botai!
Botai!
Je bent zelf deze moeilijke weg gegaan.
Serie voor lunch, shoarma voor diner.
Hij kan er niet tegen en zelfs de vriendelijkste leraar zal zeggen: (Shompolov)
"Misschien kun je beter je vaderland dienen?",
En je rent voor hulp naar de verpleegster.
Ga je naar de disco
Dans met een meisje (Patimaker)
Aan het begin van een heel andere faculteit.
Mis je zelf iets?
Ga naar huis bot!
Botai!
Botai!
Elke dag, en vooral op zaterdag.
Botai!
Botai!
Je bent zelf deze moeilijke weg gegaan.
Botai in het hostel, botai in de kantine,
Werk zolang uw kat slaapt.
Als er geen kat is - het maakt niet uit,
Werk net zoveel als u zelf slaapt.
Werk alleen, werk met vrienden
In een botalka kun je uren doorbrengen.
Kies een plek naar jouw wens
Zet dit nummer aan en werk aan moed!
Als de sneeuw valt, begin ik te dobberen,
Ik ben tenslotte Phystech, ik kan alles.
Maar om te zeggen dat je elke hoogte zult nemen
Dat kan, zodra je afgestudeerd bent aan dit instituut.
Botai!
Botai!
Elke dag, en vooral op zaterdag.
Botai!
Botai!
Je bent zelf deze moeilijke weg gegaan.
Botai!
Botai!
Elke dag, en vooral op zaterdag.
Botai!
Botai!
Je bent zelf deze kant op gegaan, dwaal niet af en
Botai!
ЭТО ТьМА • 2018
ЭТО ТьМА • 2018
ЭТО ТьМА • 2018
ЭТО ТьМА • 2018
ЭТО ТьМА • 2018
ЭТО ТьМА • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt