Simiesque - Eths

Simiesque - Eths

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Frans
  • Duur: 6:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer Simiesque , artiest - Eths met vertaling

Tekst van het liedje " Simiesque "

Originele tekst met vertaling

Simiesque

Eths

Originele tekst

L’idée…

Décharnons nos pantins

Nos poupées et autres jouets

Le temps d’un souffle court

Qui nous satisfait

Plaie!

Ces singes grandioses, féroces

Forment la ronde

A grosses gouttes

J’ai bu le lait des mères

Vu les cloches amères

Fondre, macabres s’accaparent

Notre ère, comme un homme sincère

Je suis un être parfait, modelé, apprivoisé

Je ne sais pas marcher, ni me rappeler de qui tu es

Je ne vous parlerais plus, les mots m'éventrent soudain

L’odeur m'égorge et le silence m’appartient

M’egorge, en silence

Le vide suinte, le jasmin à même nos vagins

J’ai rêvé si peu, pensé si peu

Que ma tête tournée vers les cieux

J’aurais surpris mes yeux perler, se saler

Les trahis seront bien gardés

Nous voilà esclaves!

Kyste humain propose à monde utérin

Nécroses de cendres

Préparant chaque bouche à cadavre

Chaque souche en esclaves

Convives d’instants

Dévorés d'élégies jalousives

Ressaisis d’hérésies plaintives

Être d’un moment, pense à sa vie irréfléchie

Champs amniotiques accélèrent l’envie frénétique

De frôler, de palper, l'égoïsme

Philistins, philistines, nos rires deviennent échos

Notre pas est lourd, sourd

Jugez de votre peau: le soleil, parait bien plus cruel

Nous fermons les yeux

(Merci à Laetitia pour cettes paroles)

Liedvertaling

Het idee...

Laten we onze poppen uitkleden

Onze poppen en ander speelgoed

Tijd voor een korte adem

wie stelt ons tevreden?

Wond!

Deze grandioze, woeste apen

Vorm de cirkel

In grote druppels

Ik dronk moedermelk

Gezien de bittere bellen

Smelten, macabere monopoliseren

Onze tijd, als oprechte man

Ik ben een perfect wezen, gevormd, getemd

Ik kan niet lopen of onthouden wie je bent

Ik zal niet meer met je praten, de woorden scheuren me plotseling uit elkaar

De geur doodt me en de stilte is van mij

Slacht mij, in stilte

Leegte druipt, jasmijn uit onze vagina's

Ik droomde zo weinig, dacht zo weinig

Dat mijn hoofd naar de hemel is gekeerd

Ik zou mijn ogen hebben zien parelen, vies worden

De verraden zullen goed worden bewaakt

Wij zijn slaven!

Menselijke cyste verhuist naar baarmoederwereld

Asnecrosen

Elke mond voorbereiden op lijk

Elke spanning in slaven

Directe gasten

Verslonden door jaloerse elegieën

Heroverd met klagende ketterijen

Wees even, denk aan zijn gedachteloze leven

Vruchtwater versnellen de drang

Om te grazen, te voelen, egoïsme

Filistijnen, filisters, onze lach wordt echo's

Onze stap is zwaar, doof

Beoordeel je huid: de zon lijkt veel wreder

We sluiten onze ogen

(Met dank aan Laetitia voor deze teksten)

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt