Hieronder staat de songtekst van het nummer Corsari scozzesi , artiest - Enzo Jannacci, Giorgio Gaber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enzo Jannacci, Giorgio Gaber
«Cosa portavi, bella ragazza
Cosa portavi al tuo primo amore?»
«Portavo in dote quelle parole
Che lui non seppe mai dire a me!»
«Cosa lasciavi, bella ragazza
Cosa lasciavi fuor dal portone?»
«Lasciasvo fuori il mio disonore
Che non sapesse mai niente di me!»
«Cosa capivi, bella ragazza
Cosa capivi, tu, dell’amore?»
«Capivo niente, che il mio primo amore
Capiva tutto, tutto anche per me!»
«Cosa provavi, bella ragazza
Cosa provavi, fare all’amore?»
«Provavo niente: nient’altro che il sole
E neanche tanto, qui dentro di me»
«Cosa moriva, bella ragazza
Quando hai perduto il tuo primo amore?»
«Moriva niente, chè il mio dolce amore
Lo tengo in vita per sempre con me!»
"Wat droeg je, mooie meid?"
Wat heb je meegenomen naar je eerste liefde?"
"Ik droeg die woorden als bruidsschat"
Dat hij nooit wist hoe hij het me moest vertellen!"
'Wat liet je achter, mooie meid?'
Wat liet je voor de deur staan?"
"Ik liet mijn oneer buiten"
Dat hij nooit iets van mij wist!"
"Wat heb je begrepen, mooie meid?"
Wat begreep je over liefde?"
"Ik begreep niets anders dan mijn eerste liefde"
Hij begreep alles, alles zelfs voor mij!"
“Hoe voelde je je, mooie meid
Hoe voelde je je, vrijen?"
"Ik voelde niets: niets anders dan de zon
En niet zozeer, hier in mij "
'Wat ging er dood, mooie meid?'
Wanneer verloor je je eerste liefde?"
«Niets stierf, maar mijn zoete liefde
Ik houd het voor altijd bij me!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt