Hieronder staat de songtekst van het nummer Ora Che Non È Tardi , artiest - Enrico Nigiotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Nigiotti
Il mare non è mica fermo anche se lo vedi lì
Contando ogni mio difetto leggo scritto «Non puoi perderti».
E più io faccio, e più farò,
più ci penso e più non so.
Un, due, tre
tocca a me sempre sorridente
stabilire ordine
anche se non so accetttarlo.
Ora che non è tardi penso
Ora che non è tardi so Ora che ho avuto il mio momento
Ora che basta non ci sto
Ora che sento il peso addosso
Ora che tutto è un livido
Ora che è stato e sono sveglio
Ora che basta non ci sto.
Il mondo ruota su se stesso e niente riesce più a sorprendermi
Nascondo dentro al mio silenzio ciò che ho perso senza arrendermi.
E più io faccio, e più farò,
più ci penso e più non so.
Un, due, tre
tocca a te sempre sorridente
stabilire ordine
anche se non so accetttarlo.
Ora che non è tardi penso
Ora che non è tardi so Ora che ho avuto il mio momento
Ora che basta non ci sto
Ora che sento il peso addosso
Ora che tutto è un livido
Ora che è stato e sono sveglio
Ora che basta non ci sto.
Ora che non è tardi penso
Ora che non è tardi ho Ora di nuovo sono in tempo
Ora che ho addosso quel che so Ora che sono sempre sveglio
Ora che abbasso il gomito
Ora che adesso è il mio momento
Ora che ho addosso quel che so Ora che non è, ora che non è, ora che non è
Ora che è ora.
Ora che non è, ora che non è, ora che non è
Ora che è ora.
Ora che non è tardi penso
Ora che non è tardi so Ora che ho avuto il mio momento
Ora che basta non ci sto
Ora che sento il peso addosso
Ora che tutto è un livido
Ora che è stato e sono sveglio
Ora che basta non ci sto.
Ora che non è, ora che non è, ora che non è
Ora che è ora.
(Grazie a eleonoa filieri per questo testo)
De zee is niet stil, ook al zie je hem daar
Terwijl ik elke fout telde die ik las, schreef ik "Je kunt niet verdwalen."
En hoe meer ik doe, hoe meer ik zal doen,
hoe meer ik erover nadenk, hoe meer ik niet weet.
Een twee drie
het is mijn beurt, altijd glimlachend
op orde stellen
ook al weet ik niet hoe ik het moet accepteren.
Nu het niet laat is denk ik
Nu het niet laat is weet ik Nu dat ik mijn tijd heb gehad
Nu is dat genoeg ik ben er niet
Nu ik het gewicht op me voel
Nu alles een blauwe plek is
Nu dat was het en ik ben wakker
Nu is dat genoeg, ik ben er niet.
De wereld draait op zichzelf en niets kan me meer verbazen
Ik verberg wat ik verloren heb in mijn stilte zonder op te geven.
En hoe meer ik doe, hoe meer ik zal doen,
hoe meer ik erover nadenk, hoe meer ik niet weet.
Een twee drie
het is aan jou, altijd lachend
op orde stellen
ook al weet ik niet hoe ik het moet accepteren.
Nu het niet laat is denk ik
Nu het niet laat is weet ik Nu dat ik mijn tijd heb gehad
Nu is dat genoeg ik ben er niet
Nu ik het gewicht op me voel
Nu alles een blauwe plek is
Nu dat was het en ik ben wakker
Nu is dat genoeg, ik ben er niet.
Nu het niet laat is denk ik
Nu het niet laat is ben ik Nu weer ben ik op tijd
Nu ik wat ik weet bij me heb Nu ik altijd wakker ben
Nu ik mijn elleboog laat vallen
Dat is nu mijn tijd
Nu ik draag wat ik weet Nu dat het niet is, nu het niet is, nu het niet is
Dat is het moment.
Nu dat het niet is, nu het niet is, nu het niet is
Dat is het moment.
Nu het niet laat is denk ik
Nu het niet laat is weet ik Nu dat ik mijn tijd heb gehad
Nu is dat genoeg ik ben er niet
Nu ik het gewicht op me voel
Nu alles een blauwe plek is
Nu dat was het en ik ben wakker
Nu is dat genoeg, ik ben er niet.
Nu dat het niet is, nu het niet is, nu het niet is
Dat is het moment.
(Met dank aan eleonoa filieri voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt