Two Steps Forward - Emmy The Great
С переводом

Two Steps Forward - Emmy The Great

Альбом
First Love
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
268580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Two Steps Forward , artiest - Emmy The Great met vertaling

Tekst van het liedje " Two Steps Forward "

Originele tekst met vertaling

Two Steps Forward

Emmy The Great

Оригинальный текст

In the middle of September, we entertained the thought

Of falling into rabbit holes and never coming out

In the garden of a girl whose mum is friends with Elton John

So she kept telling us

But still

We slipped a year or so behind ourselves, the time’s already gone

When people were just people, not the jobs that they perform

Our songs were just a thing we did with melodies and chords

Now you’re available in all good record stores

But I knew you best

Back when love was just a feeling that ran out between my legs

Onto the back of my dress

Onto the clothes that I was wearing

Oh, when I was a child I was expected to believe

In something up above that no one touches or can see

But they tell me that unless you’re looking out of magazines

Well then, you don’t exist

But I knew that you were real before I read it in an interview today

Before I used you as a surface, did a line across your face

In the toilet of a girl who’s sitting outside

Dropping names like they were carpet bombs

She knows everyone

But I knew you first

Back when love was underneath you

With my fingers in the dirt

You said, 'I'll stop if it hurts'

You said, 'I'll stop it if it’s scaring'

You said 'You know that I can stop this any time

If you think that it is tearing'

And I think of you when the leaves are brown

I think of leaves that I have felt

Against my body on the ground

I think of places where we could go to now

Until they find us, 'til they catch us

'Til they wake us and we drown

Until I know where I am

I’m in a garden half-remembering your fingers in my hand

Were like a book made of sand

And it’s the middle of September, your image starts to fade

To the one that they have printed on the 27th page

Don’t like to read these things, you know I do it anyway

I have no choice

I have no choice, I say

And I go out in the garden, where the birds begin to sing

And I’m troubled by the thought of all the daylight they will bring

And I think that I will let somebody take me home again

'Cause if I knew you at all

Then my love was underneath you, making puddles on the floor

And I’m asleep to the thought of two people walking two steps forward

Always to the lives they’ve chosen

Clicks and hums and sirens in the sun

Перевод песни

Halverwege september hadden we de gedachte

Van in konijnenholen vallen en er nooit meer uitkomen

In de tuin van een meisje wiens moeder bevriend is met Elton John

Dus ze bleef ons vertellen

Maar nog steeds

We gleed een jaar of zo achter onszelf, de tijd is al voorbij

Toen mensen nog maar mensen waren, niet de banen die ze uitvoeren

Onze liedjes waren gewoon iets dat we deden met melodieën en akkoorden

Nu ben je verkrijgbaar in alle goede platenzaken

Maar ik kende je het beste

Toen liefde nog slechts een gevoel was dat tussen mijn benen liep

Op de achterkant van mijn jurk

Op de kleren die ik droeg

Oh, toen ik een kind was, moest ik geloven

In iets hierboven dat niemand aanraakt of kan zien

Maar ze vertellen me dat, tenzij je uit tijdschriften kijkt

Nou, dan besta je niet

Maar ik wist dat je echt was voordat ik het las in een interview vandaag

Voordat ik je als een oppervlak gebruikte, trok ik een lijn over je gezicht

In het toilet van een meisje dat buiten zit

Namen laten vallen alsof het tapijtbommen waren

Ze kent iedereen

Maar ik kende jou eerst

Toen de liefde onder je lag

Met mijn vingers in de modder

Je zei: 'Ik stop als het pijn doet'

Je zei: 'Ik stop ermee als het je schrik aanjaagt'

Je zei: 'Je weet dat ik dit op elk moment kan stoppen'

Als je denkt dat het scheurt'

En ik denk aan jou als de bladeren bruin zijn

Ik denk aan bladeren die ik heb gevoeld

Tegen mijn lichaam op de grond

Ik denk aan plaatsen waar we nu naartoe zouden kunnen gaan

Tot ze ons vinden, tot ze ons pakken

Tot ze ons wakker maken en we verdrinken

Tot ik weet waar ik ben

Ik ben in een tuin en herinner me je vingers nog maar half in mijn hand

Waren als een boek gemaakt van zand

En het is half september, je afbeelding begint te vervagen

Naar degene die ze op de 27e pagina hebben afgedrukt

Lees dit soort dingen niet graag, je weet dat ik het toch doe

Ik heb geen keus

Ik heb geen keus, zeg ik

En ik ga de tuin in, waar de vogels beginnen te zingen

En ik heb last van de gedachte aan al het daglicht dat ze zullen brengen

En ik denk dat ik me door iemand weer naar huis laat brengen

Want als ik je al kende

Toen was mijn liefde onder je, en maakte plassen op de vloer

En ik slaap bij de gedachte dat twee mensen twee stappen vooruit lopen

Altijd aan de levens die ze hebben gekozen

Klikken en zoemen en sirenes in de zon

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt