Hieronder staat de songtekst van het nummer Two Steps Forward , artiest - Emmy The Great met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmy The Great
In the middle of September, we entertained the thought
Of falling into rabbit holes and never coming out
In the garden of a girl whose mum is friends with Elton John
So she kept telling us
But still
We slipped a year or so behind ourselves, the time’s already gone
When people were just people, not the jobs that they perform
Our songs were just a thing we did with melodies and chords
Now you’re available in all good record stores
But I knew you best
Back when love was just a feeling that ran out between my legs
Onto the back of my dress
Onto the clothes that I was wearing
Oh, when I was a child I was expected to believe
In something up above that no one touches or can see
But they tell me that unless you’re looking out of magazines
Well then, you don’t exist
But I knew that you were real before I read it in an interview today
Before I used you as a surface, did a line across your face
In the toilet of a girl who’s sitting outside
Dropping names like they were carpet bombs
She knows everyone
But I knew you first
Back when love was underneath you
With my fingers in the dirt
You said, 'I'll stop if it hurts'
You said, 'I'll stop it if it’s scaring'
You said 'You know that I can stop this any time
If you think that it is tearing'
And I think of you when the leaves are brown
I think of leaves that I have felt
Against my body on the ground
I think of places where we could go to now
Until they find us, 'til they catch us
'Til they wake us and we drown
Until I know where I am
I’m in a garden half-remembering your fingers in my hand
Were like a book made of sand
And it’s the middle of September, your image starts to fade
To the one that they have printed on the 27th page
Don’t like to read these things, you know I do it anyway
I have no choice
I have no choice, I say
And I go out in the garden, where the birds begin to sing
And I’m troubled by the thought of all the daylight they will bring
And I think that I will let somebody take me home again
'Cause if I knew you at all
Then my love was underneath you, making puddles on the floor
And I’m asleep to the thought of two people walking two steps forward
Always to the lives they’ve chosen
Clicks and hums and sirens in the sun
Halverwege september hadden we de gedachte
Van in konijnenholen vallen en er nooit meer uitkomen
In de tuin van een meisje wiens moeder bevriend is met Elton John
Dus ze bleef ons vertellen
Maar nog steeds
We gleed een jaar of zo achter onszelf, de tijd is al voorbij
Toen mensen nog maar mensen waren, niet de banen die ze uitvoeren
Onze liedjes waren gewoon iets dat we deden met melodieën en akkoorden
Nu ben je verkrijgbaar in alle goede platenzaken
Maar ik kende je het beste
Toen liefde nog slechts een gevoel was dat tussen mijn benen liep
Op de achterkant van mijn jurk
Op de kleren die ik droeg
Oh, toen ik een kind was, moest ik geloven
In iets hierboven dat niemand aanraakt of kan zien
Maar ze vertellen me dat, tenzij je uit tijdschriften kijkt
Nou, dan besta je niet
Maar ik wist dat je echt was voordat ik het las in een interview vandaag
Voordat ik je als een oppervlak gebruikte, trok ik een lijn over je gezicht
In het toilet van een meisje dat buiten zit
Namen laten vallen alsof het tapijtbommen waren
Ze kent iedereen
Maar ik kende jou eerst
Toen de liefde onder je lag
Met mijn vingers in de modder
Je zei: 'Ik stop als het pijn doet'
Je zei: 'Ik stop ermee als het je schrik aanjaagt'
Je zei: 'Je weet dat ik dit op elk moment kan stoppen'
Als je denkt dat het scheurt'
En ik denk aan jou als de bladeren bruin zijn
Ik denk aan bladeren die ik heb gevoeld
Tegen mijn lichaam op de grond
Ik denk aan plaatsen waar we nu naartoe zouden kunnen gaan
Tot ze ons vinden, tot ze ons pakken
Tot ze ons wakker maken en we verdrinken
Tot ik weet waar ik ben
Ik ben in een tuin en herinner me je vingers nog maar half in mijn hand
Waren als een boek gemaakt van zand
En het is half september, je afbeelding begint te vervagen
Naar degene die ze op de 27e pagina hebben afgedrukt
Lees dit soort dingen niet graag, je weet dat ik het toch doe
Ik heb geen keus
Ik heb geen keus, zeg ik
En ik ga de tuin in, waar de vogels beginnen te zingen
En ik heb last van de gedachte aan al het daglicht dat ze zullen brengen
En ik denk dat ik me door iemand weer naar huis laat brengen
Want als ik je al kende
Toen was mijn liefde onder je, en maakte plassen op de vloer
En ik slaap bij de gedachte dat twee mensen twee stappen vooruit lopen
Altijd aan de levens die ze hebben gekozen
Klikken en zoemen en sirenes in de zon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt