Hieronder staat de songtekst van het nummer Exit Night / Juliet's Theme , artiest - Emmy The Great met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmy The Great
Somewhere there’s a country
You remember from your youth
On the surface of this country
Is the one they built on top of it
The highway leads to everything
Except for what they’ve buried underneath it
There is a country made of telegrams and tailcoats
And nobody to grieve it
But when the sun is getting lower
Then the highway marks the graves
And the taillights, they circle
Like the roses of an infinite bouquet
And everybody leaves taillights
For the grey ghosts of railways and candle holders
There’s been an accident a mile away from here
I heard the sound of sirens
Then they turn back again and as they disappeared
I saw a trail behind them
You say, 'The wind is up, it’s out collecting lives'
'An exit night is coming through'
Oh, the wind is up and moving
Like no wind I’ve ever known
The page that I was reading
Was the first that had to go
But still I kept on reading
Like the dead that have a memory of living
Because the wind is here to take the thing
I don’t think I am ready to be giving
And Romeo, Romeo, wherefore art thou Juliet?
She flew off of the table, out the window
Now she’s mixing with the dead
Oh, won’t you make her go away?
I am not ready for her yet
Oh make her go away, I am not ready
I’m not ready for her yet
And the wind is up, it’s out collecting lives
An exit night is coming through
An exit night is coming through
Exit night has come for you
Oh exit light, exit moon
Tell me why
Why so soon?
I don’t know
I don’t know
And oh, go to sleep
Tomorrow the day will repeat
I will read 'til your memories fly away
There’s no need to worry
I will read until your memories leave your brain
Er is ergens een land
Herinner je je nog uit je jeugd?
Op het oppervlak van dit land
Is degene die ze er bovenop hebben gebouwd?
De snelweg leidt naar alles
Behalve wat ze eronder hebben begraven
Er is een land gemaakt van telegrammen en rokjassen
En niemand om het te treuren
Maar als de zon lager wordt
Dan markeert de snelweg de graven
En de achterlichten, ze cirkelen
Als de rozen van een oneindig boeket
En iedereen laat achterlichten
Voor de grijze geesten van spoorwegen en kandelaars
Er is een ongeluk gebeurd op anderhalve kilometer afstand
Ik hoorde het geluid van sirenes
Dan draaien ze weer terug en als ze verdwenen
Ik zag een spoor achter hen
Je zegt: 'De wind is op, het is eropuit om levens te verzamelen'
'Er komt een exit-avond aan'
Oh, de wind is op en beweegt
Als geen wind die ik ooit heb gekend
De pagina die ik aan het lezen was
Was de eerste die moest gaan
Maar toch bleef ik lezen
Zoals de doden die een herinnering aan het leven hebben
Omdat de wind hier is om het ding te pakken
Ik denk niet dat ik klaar ben om te geven
En Romeo, Romeo, waarom ben jij Julia?
Ze vloog van de tafel, uit het raam
Nu mengt ze zich met de doden
Oh, wil je haar niet laten weggaan?
Ik ben nog niet klaar voor haar
Oh, laat haar weggaan, ik ben er nog niet klaar voor
Ik ben nog niet klaar voor haar
En de wind is op, het is uit om levens te verzamelen
Er komt een exit-avond aan
Er komt een exit-avond aan
Exit nacht is gekomen voor jou
Oh verlaat licht, verlaat maan
Vertel me waarom
Waarom zo snel?
Ik weet het niet
Ik weet het niet
En oh, ga slapen
Morgen herhaalt de dag
Ik zal lezen tot je herinneringen wegvliegen
U hoeft zich geen zorgen te maken
Ik zal lezen totdat je herinneringen je brein verlaten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt