Exit Night / Juliet's Theme - Emmy The Great
С переводом

Exit Night / Juliet's Theme - Emmy The Great

Альбом
Virtue
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
367700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Exit Night / Juliet's Theme , artiest - Emmy The Great met vertaling

Tekst van het liedje " Exit Night / Juliet's Theme "

Originele tekst met vertaling

Exit Night / Juliet's Theme

Emmy The Great

Оригинальный текст

Somewhere there’s a country

You remember from your youth

On the surface of this country

Is the one they built on top of it

The highway leads to everything

Except for what they’ve buried underneath it

There is a country made of telegrams and tailcoats

And nobody to grieve it

But when the sun is getting lower

Then the highway marks the graves

And the taillights, they circle

Like the roses of an infinite bouquet

And everybody leaves taillights

For the grey ghosts of railways and candle holders

There’s been an accident a mile away from here

I heard the sound of sirens

Then they turn back again and as they disappeared

I saw a trail behind them

You say, 'The wind is up, it’s out collecting lives'

'An exit night is coming through'

Oh, the wind is up and moving

Like no wind I’ve ever known

The page that I was reading

Was the first that had to go

But still I kept on reading

Like the dead that have a memory of living

Because the wind is here to take the thing

I don’t think I am ready to be giving

And Romeo, Romeo, wherefore art thou Juliet?

She flew off of the table, out the window

Now she’s mixing with the dead

Oh, won’t you make her go away?

I am not ready for her yet

Oh make her go away, I am not ready

I’m not ready for her yet

And the wind is up, it’s out collecting lives

An exit night is coming through

An exit night is coming through

Exit night has come for you

Oh exit light, exit moon

Tell me why

Why so soon?

I don’t know

I don’t know

And oh, go to sleep

Tomorrow the day will repeat

I will read 'til your memories fly away

There’s no need to worry

I will read until your memories leave your brain

Перевод песни

Er is ergens een land

Herinner je je nog uit je jeugd?

Op het oppervlak van dit land

Is degene die ze er bovenop hebben gebouwd?

De snelweg leidt naar alles

Behalve wat ze eronder hebben begraven

Er is een land gemaakt van telegrammen en rokjassen

En niemand om het te treuren

Maar als de zon lager wordt

Dan markeert de snelweg de graven

En de achterlichten, ze cirkelen

Als de rozen van een oneindig boeket

En iedereen laat achterlichten

Voor de grijze geesten van spoorwegen en kandelaars

Er is een ongeluk gebeurd op anderhalve kilometer afstand

Ik hoorde het geluid van sirenes

Dan draaien ze weer terug en als ze verdwenen

Ik zag een spoor achter hen

Je zegt: 'De wind is op, het is eropuit om levens te verzamelen'

'Er komt een exit-avond aan'

Oh, de wind is op en beweegt

Als geen wind die ik ooit heb gekend

De pagina die ik aan het lezen was

Was de eerste die moest gaan

Maar toch bleef ik lezen

Zoals de doden die een herinnering aan het leven hebben

Omdat de wind hier is om het ding te pakken

Ik denk niet dat ik klaar ben om te geven

En Romeo, Romeo, waarom ben jij Julia?

Ze vloog van de tafel, uit het raam

Nu mengt ze zich met de doden

Oh, wil je haar niet laten weggaan?

Ik ben nog niet klaar voor haar

Oh, laat haar weggaan, ik ben er nog niet klaar voor

Ik ben nog niet klaar voor haar

En de wind is op, het is uit om levens te verzamelen

Er komt een exit-avond aan

Er komt een exit-avond aan

Exit nacht is gekomen voor jou

Oh verlaat licht, verlaat maan

Vertel me waarom

Waarom zo snel?

Ik weet het niet

Ik weet het niet

En oh, ga slapen

Morgen herhaalt de dag

Ik zal lezen tot je herinneringen wegvliegen

U hoeft zich geen zorgen te maken

Ik zal lezen totdat je herinneringen je brein verlaten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt