Hieronder staat de songtekst van het nummer Clipped Wings , artiest - Emily Jane White met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emily Jane White
Can I cut you out of the frame?
Can I throw the remnants in the lake?
'Cause I never wanted to yell murder in your name
I just want to die without your photo drenched in shame
For I will never be the same
And cold blood always leaves a stain
And, oh, the lines they are so blue
And, oh, the coat of arms you threw
'Cause I never wanted to slaughter your game
To go on pining for moon that only wanes
So take me out to the corn, my love, and
Splash the water till it turns into mud
For my blood is frozen from the absence of love
Oh, in the veins, a far haunting calls your name
To your soul’s body which you never knew you gave
Away in, into oblivion you threw
And his teeth have made a corpse of you
But you’ve come back with the clipped wings of the dove
And in this reverie, you’ve wrestled with your love
For my blood’s still frozen from the absence of love
So take the thorns out of me, my love
Patch them up with your wounded love
We’re all tied up, now undo what you’ve done
And into soundless, from your slaughter, I will run
Can I cut you out of the frame?
Can I throw the remnants in the lake?
Kan ik je uit het kader snijden?
Mag ik de restanten in het meer gooien?
Omdat ik nooit moord wilde schreeuwen in jouw naam
Ik wil gewoon doodgaan zonder dat je foto doorweekt is van schaamte
Want ik zal nooit meer dezelfde zijn
En koud bloed laat altijd een vlek achter
En, oh, de lijnen, ze zijn zo blauw
En, oh, het wapen dat je gooide
Omdat ik je game nooit wilde afslachten
Om te blijven smachten naar de maan die alleen maar afneemt
Dus neem me mee naar de maïs, mijn liefde, en
Spat het water totdat het in modder verandert
Want mijn bloed is bevroren door de afwezigheid van liefde
Oh, in de aderen, een verre spook roept je naam
Aan het lichaam van je ziel waarvan je nooit wist dat je het gaf
Weg in, in de vergetelheid gooide je
En zijn tanden hebben een lijk van je gemaakt
Maar je bent teruggekomen met de geknipte vleugels van de duif
En in deze mijmering heb je geworsteld met je liefde
Want mijn bloed is nog steeds bevroren van de afwezigheid van liefde
Dus haal de doornen uit me, mijn liefste
Plak ze op met je gewonde liefde
We zijn allemaal vastgebonden, maak nu ongedaan wat je hebt gedaan
En in geluidloos, van uw slachting, zal ik rennen
Kan ik je uit het kader snijden?
Mag ik de restanten in het meer gooien?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt