Hieronder staat de songtekst van het nummer Прошу тебя , artiest - Эллаи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эллаи
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Моя родная девочка, спасибо, что со мной.
Сквозь слезы и муки стоишь за моей спиной.
Веришь в меня и знаешь - я вернусь домой.
И это больше, чем слова, это - любовь.
Да, надень свое яркое платье.
И будь сама собой, без грязи и фальши.
Не слушай никого, им лишь бы пописать.
Какой я плохой и тебе надо бежать.
Так много изменилось с тех пор, как я увидел тебя.
Ты стала мне родной.
И знаю я только твой, всем сердцем и душой.
Это дороже денег, ты мне дана судьбой.
И знаю, позвонишь вся в слезах.
Я успокою, прошу - не переживай.
Я скоро буду, прошу - ложись спать.
Но ты же не уснешь и...
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Город так тихо затих и включил огни.
А мы на разных полюсах одной Земли.
И словно в этом мире, с тобою только мы.
Не замечая никого в объятиях любви.
Да, и знаю жизнь так меняет людей.
Но слава Богу и спасибо, что у меня есть.
Мой лучший друг и самый близкий человек.
Моя любовь, моя правда и мой секрет.
И сколько б не пытались поменять.
Я никогда не перестану тебя обнимать.
И так крепко и нежно к себе прижимать.
И каждым разом все сильнее и сильнее дышать.
И знаю, позвонишь вся в слезах.
Я успокою, прошу - не переживай.
Я скоро буду, прошу - ложись спать.
Но ты же не уснешь и...
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Прошу тебя - останься до утра.
Прошу тебя - не оставляй меня.
Я стану самым лучшим для тебя.
Где только ты, где только я.
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
Mijn lieve meisje, bedankt dat je bij me bent.
Door tranen en kwelling sta je achter mij.
Geloof in mij en je weet het - ik kom naar huis.
En dit is meer dan woorden, dit is liefde.
Ja, trek je lichte jurk aan.
En wees jezelf, zonder vuil en leugens.
Luister naar niemand, ze moeten gewoon plassen.
Wat ben ik slecht en jij moet vluchten.
Er is zoveel veranderd sinds ik je zag.
Je bent de mijne geworden.
En ik ken alleen de jouwe, met heel mijn hart en ziel.
Het is waardevoller dan geld, je bent mij gegeven door het lot.
En ik weet dat je iedereen in tranen zult roepen.
Ik zal je kalmeren, maak je geen zorgen.
Ik ben er zo, ga alsjeblieft naar bed.
Maar je valt niet in slaap...
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
De stad was zo stil en deed de lichten aan.
En we bevinden ons op verschillende polen van dezelfde aarde.
En alsof in deze wereld, alleen wij zijn bij jou.
Niemand in de armen van liefde opmerken.
Ja, en ik weet dat het leven mensen zo verandert.
Maar dank God en dank u voor wat ik heb.
Mijn beste vriend en naaste persoon.
Mijn liefde, mijn waarheid en mijn geheim.
En hoeveel ze ook proberen te veranderen.
Ik zal nooit stoppen met je te knuffelen.
En zo stevig en voorzichtig aan te drukken.
En adem elke keer harder en harder.
En ik weet dat je iedereen in tranen zult roepen.
Ik zal je kalmeren, maak je geen zorgen.
Ik ben er zo, ga alsjeblieft naar bed.
Maar je valt niet in slaap...
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
Blijf alsjeblieft tot de ochtend.
Ik smeek je, verlaat me niet.
Ik zal de beste voor je zijn.
Waar alleen jij, waar alleen ik.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt