Hieronder staat de songtekst van het nummer Не заменить , artiest - Эллаи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эллаи
И больше смысла нет искать тебя в других
Пусть и разошлись давно уже наши пути
Наверное, не смогу я так же как тебя любить
Сколько б ни пытался я, тебя не заменить
И больше смысла нет искать тебя в других
Пусть и разошлись уже давно наши пути
Наверное, не смогу я так же полюбить
Сколько б ни пытался я, но они не ты
Я бы волком выл
Сжег мосты
И кричал бы что остыл
Выбрал самый сложный путь
Из тысячи простых
Ты меня прости
Но не смог я заменить
Хоть и заметал следы
Но они вели от тебя, увы
Если темной ночью вдруг станет тебе скучно
Ты набери меня, хоть и чувства на беззвучном
Привет, ну как ты там?
и слёзы льются градом
Ведь уйти мне было проще да, чем остаться рядом
И больше смысла нет искать тебя в других
Пусть и разошлись давно уже наши пути
Наверное, не смогу я так же как тебя любить
Сколько б ни пытался я, тебя не заменить
И больше смысла нет искать тебя в других
Пусть и разошлись уже давно наши пути
Наверное, не смогу я так же полюбить
Сколько б ни пытался я, но они не ты
И вряд ли мы останемся с тобой одни
Всегда будет кто-то рядом хоть на миг
Холод внутри заменит счастливый вид
Но никто не узнает, что внутри болит
И вряд ли мы останемся с тобой одни
Всегда будет кто-то рядом хоть на миг
Холод внутри заменит счастливый вид
Но никто не узнает, что внутри болит
И больше смысла нет искать тебя в других
Пусть и разошлись давно уже наши пути
Наверное, не смогу я так же как тебя любить
Сколько б ни пытался я, тебя не заменить
И больше смысла нет искать тебя в других
Пусть и разошлись уже давно наши пути
Наверное, не смогу я так же полюбить
Сколько б ни пытался я, но они не ты
En het heeft geen zin meer om jou in anderen te zoeken
Laat onze paden voor een lange tijd scheiden
Ik zal waarschijnlijk niet op dezelfde manier van je kunnen houden
Het maakt niet uit hoeveel ik probeer, je kunt niet worden vervangen
En het heeft geen zin meer om jou in anderen te zoeken
Laat onze paden voor een lange tijd scheiden
Ik zal waarschijnlijk niet kunnen liefhebben
Het maakt niet uit hoeveel ik probeer, maar jij bent het niet
Ik zou huilen als een wolf
Verbrande bruggen
En zou schreeuwen dat het koud is
Kies de moeilijkste manier
Uit duizend simpele
Vergeef me
Maar ik kon niet vervangen
Hoewel ik mijn sporen heb uitgewist
Maar ze leidden van jou, helaas
Als je je plotseling verveelt op een donkere nacht
Je belt me, hoewel de gevoelens stil zijn
Hallo hoe is het?
en de tranen stromen naar beneden
Het was tenslotte gemakkelijker voor mij om te vertrekken dan om in de buurt te blijven
En het heeft geen zin meer om jou in anderen te zoeken
Laat onze paden voor een lange tijd scheiden
Ik zal waarschijnlijk niet op dezelfde manier van je kunnen houden
Het maakt niet uit hoeveel ik probeer, je kunt niet worden vervangen
En het heeft geen zin meer om jou in anderen te zoeken
Laat onze paden voor een lange tijd scheiden
Ik zal waarschijnlijk niet kunnen liefhebben
Het maakt niet uit hoeveel ik probeer, maar jij bent het niet
En het is onwaarschijnlijk dat we alleen met jou zullen zijn
Er zal altijd iemand in de buurt zijn, ook al is het maar voor even
De koude binnenkant zal de vrolijke blik vervangen
Maar niemand weet wat van binnen pijn doet
En het is onwaarschijnlijk dat we alleen met jou zullen zijn
Er zal altijd iemand in de buurt zijn, ook al is het maar voor even
De koude binnenkant zal de vrolijke blik vervangen
Maar niemand weet wat van binnen pijn doet
En het heeft geen zin meer om jou in anderen te zoeken
Laat onze paden voor een lange tijd scheiden
Ik zal waarschijnlijk niet op dezelfde manier van je kunnen houden
Het maakt niet uit hoeveel ik probeer, je kunt niet worden vervangen
En het heeft geen zin meer om jou in anderen te zoeken
Laat onze paden voor een lange tijd scheiden
Ik zal waarschijnlijk niet kunnen liefhebben
Het maakt niet uit hoeveel ik probeer, maar jij bent het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt