Hieronder staat de songtekst van het nummer Внутри , artiest - Елена Ваенга met vertaling
Originele tekst met vertaling
Елена Ваенга
Я не знаю, может быть, совсем неверно
С твоей стороны, да и с моей, наверно,
Говорить слова, которые не нужно
Говорить равнодушно.
Но я узнала, что практически возможно
Быть все время крайне осторожной,
И, ходя направо, уходить налево,
Как хорошо быть королевой!
Припев:
Да, что же это у меня там внутри?
И что оно всё время ноет и болит?
И куда всё время меня это зовет?
И поет, и поет, и поет!
Да, что же это у меня там внутри?
И что оно всё время ноет и болит?
И куда все время меня это зовет?
И поет, и поет, и поет!
И поет, и поет, и поет!
Я бы не хотела, милый, но придется
Нам поговорить, а то вот-вот сорвется
Слово то, которое совсем не нужно
Говорить равнодушно.
И разница катастрофически заметна,
И я бы написала, только безответно.
И мало кто поймет и мало кто узнает,
Что короля так не хватает!
Припев:
Да, что же это у меня там внутри?
И что оно всё время ноет и болит?
И куда всё время меня это зовет?
И поет, и поет, и поет!
Да, что же это у меня там внутри?
И что оно всё время ноет и болит?
И куда все время меня это зовет?
И поет, и поет, и поет!
И поет, и поет, и поет!
Но я не знаю, может быть, совсем неважно,
Но интересуется буквально каждый,
Почему направо у меня налево…
Как нелегко быть королевой!
И я не знаю, может быть, совсем неверно
И с твоей стороны, да и с моей, наверно,
Говорить слова, которые не нужно
Говорить равнодушно.
Припев:
Да, что же это у меня там внутри?
И что оно всё время ноет и болит?
И куда всё время меня это зовет?
И поет, и поет, и поет!
Да, что же это у меня там внутри?
И что оно всё время ноет и болит?
И куда все время меня это зовет?
И поет, и поет, и поет!
И поет, и поет, и поет!
Ik weet het niet, misschien helemaal verkeerd
Van jouw kant, en van de mijne, waarschijnlijk
Spreek woorden die je niet nodig hebt
Praat onverschillig.
Maar ik kwam erachter dat het praktisch mogelijk is
Wees altijd uiterst voorzichtig
En, ga naar rechts, ga naar links,
Het is goed om een koningin te zijn!
Refrein:
Ja, wat heb ik daar binnen?
En waarom doet het de hele tijd pijn en pijn?
En waar roept het me de hele tijd?
En zingt, en zingt, en zingt!
Ja, wat heb ik daar binnen?
En waarom doet het de hele tijd pijn en pijn?
En waar roept het me de hele tijd?
En zingt, en zingt, en zingt!
En zingt, en zingt, en zingt!
Ik zou het niet willen, lieverd, maar ik zal moeten
We moeten praten, anders breekt het
Het woord dat helemaal niet nodig is
Praat onverschillig.
En het verschil is catastrofaal merkbaar,
En ik zou schrijven, alleen onbeantwoord.
En weinigen zullen het begrijpen en weinigen zullen het weten
Dat de koning zo ontbreekt!
Refrein:
Ja, wat heb ik daar binnen?
En waarom doet het de hele tijd pijn en pijn?
En waar roept het me de hele tijd?
En zingt, en zingt, en zingt!
Ja, wat heb ik daar binnen?
En waarom doet het de hele tijd pijn en pijn?
En waar roept het me de hele tijd?
En zingt, en zingt, en zingt!
En zingt, en zingt, en zingt!
Maar ik weet het niet, misschien maakt het helemaal niet uit
Maar letterlijk iedereen is geïnteresseerd
Waarom is mijn links naar rechts...
Wat is het moeilijk om koningin te zijn!
En ik weet het niet, misschien is het helemaal verkeerd
En van jouw kant, en van de mijne, waarschijnlijk
Spreek woorden die je niet nodig hebt
Praat onverschillig.
Refrein:
Ja, wat heb ik daar binnen?
En waarom doet het de hele tijd pijn en pijn?
En waar roept het me de hele tijd?
En zingt, en zingt, en zingt!
Ja, wat heb ik daar binnen?
En waarom doet het de hele tijd pijn en pijn?
En waar roept het me de hele tijd?
En zingt, en zingt, en zingt!
En zingt, en zingt, en zingt!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt