Hieronder staat de songtekst van het nummer Черное море , artiest - Эльбрус Джанмирзоев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эльбрус Джанмирзоев
Ты живешь, где тепло;
ну, а я — далеко, где морозы лютуют.
Я поеду туда, где гуляет страна, где Солнце целует.
Вот и поезд «плацкарт», боковые места, дождался я лета.
Я хочу: загорать, по бульварам гулять, танцевать до рассвета.
Припев:
Черное море, белые камни и тёплый песок;
Девочка в Сочи, сладкая очень, — попался милок.
Ах, это Черное море, белые камни и тёплый песок;
Я тебя обнимал, я тебя целовал, а теперь — одинок.
Вот и кончилось лето, стройное тело к себе прижимаю.
Вечерний перрон, мокрый платок, ты меня провожаешь.
Грустно смотришь в глаза, остаешься одна, я в ответ улыбаюсь.
Знаю, скоро тебя заберу навсегда, — я с тобой не прощаюсь.
Припев:
Черное море, белые камни и тёплый песок;
Девочка в Сочи, сладкая очень, — попался милок.
Ах, это Черное море, белые камни и тёплый песок;
Я тебя обнимал, я тебя целовал, а теперь — одинок.
Черное море, белые камни и тёплый песок;
Девочка в Сочи, сладкая очень, — попался милок.
Ах, это Черное море, белые камни и тёплый песок;
Я тебя обнимал, я тебя целовал, а теперь — одинок.
Черное море, белые камни и тёплый песок;
Девочка в Сочи, сладкая очень, — попался милок.
Ах, это Черное море, белые камни и тёплый песок;
Я тебя обнимал, я тебя целовал, а теперь — одинок.
Je woont waar het warm is;
wel, en ik ben ver weg, waar de vorst hevig is.
Ik zal gaan waar het land loopt, waar de zon kust.
Hier is de "gereserveerde zitplaats" trein, zijstoelen, ik wachtte op de zomer.
Ik wil: zonnen, over de boulevards lopen, dansen tot het ochtendgloren.
Refrein:
Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Een meisje in Sochi, heel lief, heeft een mooie gekregen.
Ah, dit is de Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Ik omhelsde je, ik kuste je, en nu ben ik alleen.
Dus de zomer is voorbij, ik druk mijn slanke lichaam tegen me aan.
Avondplatform, natte zakdoek, je ziet me af.
Je kijkt verdrietig in je ogen, je wordt alleen gelaten, glimlach ik als reactie.
Ik weet dat ik je binnenkort voor altijd zal wegnemen - ik zeg geen vaarwel tegen je.
Refrein:
Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Een meisje in Sochi, heel lief, heeft een mooie gekregen.
Ah, dit is de Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Ik omhelsde je, ik kuste je, en nu ben ik alleen.
Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Een meisje in Sochi, heel lief, heeft een mooie gekregen.
Ah, dit is de Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Ik omhelsde je, ik kuste je, en nu ben ik alleen.
Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Een meisje in Sochi, heel lief, heeft een mooie gekregen.
Ah, dit is de Zwarte Zee, witte stenen en warm zand;
Ik omhelsde je, ik kuste je, en nu ben ik alleen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt