
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mario Neta , artiest - El Cuarteto de Nos met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Cuarteto de Nos
Voy por la ruta en mi camioneta blanca
Está un poco vieja, pero todavía arranca
Y subo la radio a un volumen intenso
A veces, prefiero no escuchar lo que pienso
Y un tipo hablando con lenguaje complicado
Dice que sólo queremos estar ocupados
Para no ver la realidad ni la vida tal cual es
Y que hay que terminar con tanta estupidez
Todo demanda nuestra participación
Las marcas, las redes o la televisión
Pseudo-actividades que nos atan y condenan
Para satisfacer voluntades ajenas
¡Y el último en quedar que apague la luz!
(La-la-la, la-la-la) Y yo sigo acelerando
(La-la-la, la-la-la) Pero no tengo apuro
Trabajando duro, ganando el dinero
Y comprar lo que no sé si necesito pero quiero
Y cada mañana, siempre me pregunto
Por qué el despertador quiere gritarme:
«¡Dale, Mario Neta, son las siete, levantate!»
Freno, arranco
En la radio hay un aviso que me pide que le pida plata a un banco
Y bueno, quizás un préstamo no viene mal
Justo estaba yendo al mall para ver qué puedo comprar
Terminó la tanda y el tipo sigue hablando
Y va filosofando sobre el mal que nos va hundiendo
Estamos queriendo humo, y humo nos están vendiendo
Y como estamos durmiendo el alma nos están robando
Felicidad enlatada para un mundo infeliz
Puro barniz, todo se consume rápido y sin bizz
Esta sociedad es como un pelo sin frizz
¡Si en marzo es novedad, es viejo en abril!
(La-la-la, la-la-la) Y yo sigo acelerando
(La-la-la, la-la-la) Pero no tengo apuro
Trabajando duro, ganando el dinero
Y comprar lo que no sé si necesito pero quiero
Y cada mañana, siempre me pregunto
Por qué el despertador quiere gritarme:
«¡Dale, Mario Neta, son las siete, levantate!»
«Se nos va la tanda y continuamos con el sonido bestial del Cuarteto de Nos»
¿Me habla a mí?
¿Este tipo me habla a mí?
¿Será que no entendí?
¿Será que me perdí?
¿Y?
¿Para qué me voy a complicar?
¿Para que me voy a cuestionar, si soy feliz así?
Sé que el silencio es a veces violento
Pero estoy dudando si no será necesario
Escuchar un poco más lo que pienso
Y apagar un rato la radio
«En el día de hoy, producción de bienes improductivos, capacitación de diógenes
mediáticos, control de obsolescencia planificada, y seguimos con el coro»
(La-la-la, la-la-la) Y yo sigo acelerando
(La-la-la, la-la-la) Pero no tengo apuro
Trabajando duro, ganando el dinero
Y comprar lo que no sé si necesito pero quiero
Y cada mañana, siempre me pregunto
Por qué el despertador quiere gritarme:
«¡Dale, Mario Neta, son las siete, levantate!»
Ik ga de weg op in mijn witte busje
Het is een beetje oud, maar het begint nog steeds
En ik zet de radio op een intens volume
Soms luister ik liever niet naar wat ik denk
En een man die in ingewikkelde taal praat
Zegt dat we gewoon bezig willen zijn
Om de werkelijkheid of het leven niet te zien zoals het is
En dat we met zoveel domheid moeten eindigen
Alles vraagt om onze deelname.
Merken, netwerken of televisie
Pseudo-activiteiten die ons binden en veroordelen
Om aan de wensen van anderen te voldoen
En de laatste die nog over is om het licht uit te doen!
(La-la-la, la-la-la) En ik blijf te hard rijden
(La-la-la, la-la-la) Maar ik heb geen haast
Hard werken, geld verdienen
En koop wat ik niet weet of ik het nodig heb, maar ik wil
En elke ochtend vraag ik me altijd af
Waarom de wekker tegen me wil schreeuwen:
"Kom op, Mario Neta, het is zeven uur, opstaan!"
Ik rem, ik start
Er is een bericht op de radio dat me vraagt een bank om geld te vragen
En tja, misschien is een lening niet slecht
Ik ging net naar het winkelcentrum om te zien wat ik kan kopen
De batch is voorbij en de man praat nog steeds
En hij filosofeert over het kwaad dat ons doet zinken
We willen rook, en rook verkopen ze ons
En aangezien we slapen, wordt onze ziel gestolen
Ingeblikt geluk voor een ongelukkige wereld
Pure lak, alles is snel en zonder bizz geconsumeerd
Deze samenleving is als een haar zonder kroezen
Als het in maart nieuw is, is het in april oud!
(La-la-la, la-la-la) En ik blijf te hard rijden
(La-la-la, la-la-la) Maar ik heb geen haast
Hard werken, geld verdienen
En koop wat ik niet weet of ik het nodig heb, maar ik wil
En elke ochtend vraag ik me altijd af
Waarom de wekker tegen me wil schreeuwen:
"Kom op, Mario Neta, het is zeven uur, opstaan!"
«De tanda gaat weg en we gaan verder met het beestachtige geluid van de Cuarteto de Nos»
Ik spreek tegen mezelf?
Praat deze man tegen mij?
Zou het kunnen dat ik het niet begreep?
Kan het zijn dat ik verdwaald ben?
J?
Waarom ga ik het mezelf moeilijk maken?
Waarom zou ik mezelf afvragen, als ik zo gelukkig ben?
Ik weet dat stilte soms gewelddadig is
Maar ik twijfel of het niet nodig zal zijn
Luister een beetje meer wat ik denk
En zet de radio even uit
"Vandaag de dag, productie van onproductieve goederen, training van diogenes
media, controle op geplande veroudering, en we gaan verder met het refrein»
(La-la-la, la-la-la) En ik blijf te hard rijden
(La-la-la, la-la-la) Maar ik heb geen haast
Hard werken, geld verdienen
En koop wat ik niet weet of ik het nodig heb, maar ik wil
En elke ochtend vraag ik me altijd af
Waarom de wekker tegen me wil schreeuwen:
"Kom op, Mario Neta, het is zeven uur, opstaan!"
El Cuarteto de Nos • 2014
El Cuarteto de Nos • 2009
El Cuarteto de Nos • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt