El lado soleado de la calle - El Cuarteto de Nos
С переводом

El lado soleado de la calle - El Cuarteto de Nos

Альбом
Porfiado
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
250300

Hieronder staat de songtekst van het nummer El lado soleado de la calle , artiest - El Cuarteto de Nos met vertaling

Tekst van het liedje " El lado soleado de la calle "

Originele tekst met vertaling

El lado soleado de la calle

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Voy caminando por el lado

soleado de la calle

No me aparto de mi rumbo

mirando los detalles

Y encontrarme de ese lado

es algo que no me asombra

Porque mi madre me decía:

«Nene, andá por la sombra».

Camino sin apuro

y el sol está caliente

No me importa que me griten

ni me llamen los de enfrente

Que me observan y me hacen

así con el dedo

Y yo doy vuelta la cabeza

y me hago el que no los veo.

Pero no me molesta ese proceder

Ya estuve de ese lado

y puedo entender…

Voy caminando mientras cargo

mi historia en la mochila

Y a veces no puedo ver

con tanta luz que me encandila

Y si no quiero que descubran

que ando meditabundo

Me pongo mis lentes negros

y me meto en mi mundo.

Elijo una cancion y la pongo a sonar

Y subo el volumen

en mi auricular…

Y aunque no me da

miedo a pasar,

ni a regresar

Sé que no quiero volver a cruzar

La linea esta ahí

la puedo sentir

Pero el sol da en la cara

y se esta bien así.

Sé dónde estoy, sé dónde voy

Pero reconozco lo débil que soy

Mejor no insistir en volver a vivir

En lugares en donde uno ha sido feliz.

Voy caminando por el lado

soleado de la calle

Y espero que esta vez

la intuición no me falle

Y de reojo a veces miro

el lado sombrío

Pero mejor no miro mucho

que sino me desvío.

Pero aunque los que sepan

me digan que no

Yo se muy bien que existe

el lado oscuro del sol…

Y aunque no me da

miedo a pasar

ni a regresar

Sé que no quiero volver a cruzar

La linea está ahí

la puedo sentir

Pero el sol da en la cara

y se está bien así.

Sé dónde estoy, sé dónde voy

Pero reconozco lo débil que soy

Mejor no insistir en volver a vivir

En lugares en donde uno ha sido feliz.

No, no, no, no, no, no…

Y aunque no me da

miedo a pasar

ni a regresar

Sé que no quiero volver a cruzar

La linea esta ahí

la puedo sentir

Pero el sol da en la cara

y se esta bien así.

Sé dónde estoy, sé dónde voy

Pero reconozco lo débil que soy

Mejor no insistir en volver a vivir

En lugares en donde uno ha sido feliz.

Перевод песни

Ik loop aan de kant

zonnige straat

Ik wijk niet af van mijn koers

kijken naar de details

En vind mezelf aan die kant

het is iets dat me niet verbaast

Omdat mijn moeder me vertelde:

"Baby, loop in de schaduw."

ik loop zonder haast

en de zon is heet

Het kan me niet schelen als ze tegen me schreeuwen

noem me niet eens degenen die vooraan staan

Wat ze me observeren en met me doen

dus met de vinger

En ik draai mijn hoofd

en ik doe alsof ik ze niet zie.

Maar dat gedrag stoort me niet

Ik stond al aan die kant

en ik kan het begrijpen...

Ik loop tijdens het opladen

mijn verhaal in de rugzak

En soms kan ik het niet zien

met zoveel licht dat me verblindt

En als ik niet wil dat ze erachter komen

ik ben meditatief

Ik zet mijn zwarte bril op

en ik kom in mijn wereld.

Ik kies een nummer en ik speel het

En ik zet het volume hoger

in mijn koptelefoon...

En hoewel het me niet geeft

bang om te passeren,

noch om terug te keren

Ik weet dat ik niet meer wil oversteken

de lijn is er

ik voel het

Maar de zon raakt je gezicht

en het is goed zo.

Ik weet waar ik ben, ik weet waar ik heen ga

Maar ik weet hoe zwak ik ben

Beter niet aandringen op opnieuw leven

Op plaatsen waar men gelukkig is geweest.

Ik loop aan de kant

zonnige straat

En ik hoop dat deze keer

intuïtie laat me niet in de steek

En soms kijk ik vanuit mijn ooghoeken

de schaduwkant

Maar ik kan beter niet te veel kijken

anders wijk ik af.

Maar zelfs als degenen die het weten...

zeg me nee

Ik weet heel goed dat het bestaat

de donkere kant van de zon...

En hoewel het me niet geeft

angst om te passeren

noch om terug te keren

Ik weet dat ik niet meer wil oversteken

de lijn is er

ik voel het

Maar de zon raakt je gezicht

en het is goed zo.

Ik weet waar ik ben, ik weet waar ik heen ga

Maar ik weet hoe zwak ik ben

Beter niet aandringen op opnieuw leven

Op plaatsen waar men gelukkig is geweest.

Nee nee nee nee nee nee…

En hoewel het me niet geeft

angst om te passeren

noch om terug te keren

Ik weet dat ik niet meer wil oversteken

de lijn is er

ik voel het

Maar de zon raakt je gezicht

en het is goed zo.

Ik weet waar ik ben, ik weet waar ik heen ga

Maar ik weet hoe zwak ik ben

Beter niet aandringen op opnieuw leven

Op plaatsen waar men gelukkig is geweest.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt