Hieronder staat de songtekst van het nummer Buen día Benito , artiest - El Cuarteto de Nos met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Cuarteto de Nos
Buen día, Benito, ¿te acordás de mí?
Soy aquel que jugaba contigo en el jardín
Te he buscado y rastreado
obsesionado para verte
¡Qué suerte haberte encontrado al fin!
¿Te acordás ahora?
Caías a casa a cualquier hora,
te comías mis moras
si sobraba las llevabas
porque te obligaba una vividora
y ni vos sabías si esa señora
era tu madre o tu tutora
Sabes ¿quién soy?
Ese al que le contaste
el final de una peli de cowboys
y soy el dueño del libro de Tolstoi
al que le pegaste como tapa una Playboy.
Me acuerdo como si fuera hoy
Y no está lejano el verano
que me robaste el aeroplano
Seguiste y te fuiste sin sutileza
con mi gata siamesa, mi joystick,
el cubo de Rubik y una pieza del Mecano
Buen día, Benito, te vine a visitar
¿Te acordás que te reíste
de mi acné juvenil?
Te creíste viril y me dijiste sarcástico:
«Te rompo la cara, gil, y no te deja sano
ni el cirujano más plástico de Beverly Hills».
Y lo hiciste,
me la diste en la nariz, ¿ves esta cicatriz?
fuiste vil, no me dieron 10 puntos, me dieron mil
y ahora soy un símil de las lineas de Nazca,
en el frío de Alaska o en el calor de Brasil.
Hacé memoria,
me robaste la novia en preparatoria
Yo la quería y vos te la llevaste a la cama
con no sé qué historia
y por escoria, te hice la cruz
mientras me hacías la «v» de la victoria
No son teorías mías,
vos fuiste el que tentó a mi hermano con esas porquerías
Te sobró cobardía y te faltó decencia
cuando lo viste temblando
luchando con la abstinencia
Buen día, Benito, te vine a visitar
¿Te olvidaste que tu padre era el jefe del mío,
y que por libre albedrío
lo echó del trabajo aquel invierno tan frío?
Me da escalofríos cuando ese lío rememoran
porque ahí aprendí que los hombres también lloran
¿Y entonces?
¿Por qué esa vez llamaste al 911?
Dijiste que no hable y me denunciaste a la policía
Vos eras culpable, yo inocente
y les dijiste que ese incidente era culpa mía
Pero hoy tengo con la justicia una cita,
y no será en vano.
Tanto recé para encontrarte
a la virgencita y a San Cayetano
que después de esta visita
seguro, quedamos a mano
Buen día, Benito, te vine a visitar
Goedemorgen, Benito, ken je me nog?
Ik ben degene die met je speelde in de tuin
Ik heb je gezocht en gevolgd
geobsedeerd om je te zien
Wat een geluk dat ik je eindelijk heb gevonden!
Weet je het nu nog?
Je viel op elk moment thuis,
je hebt mijn bramen opgegeten
als je restjes had, nam je ze mee
omdat een oplichter je dwong
en je wist niet eens of die dame
was het je moeder of je voogd?
Weet u wie ik ben?
Degene die je vertelde
het einde van een cowboyfilm
en ik ben de eigenaar van Tolstoj's boek
degene die je raakt als een Playboy-cover.
Ik herinner het me alsof het vandaag was
En de zomer is niet ver weg
dat je mijn vliegtuig hebt gestolen
Je ging door en vertrok zonder subtiliteit
met mijn Siamese kat, mijn joystick,
Rubiks kubus en een stuk van de Meccano
Goedemorgen, Benito, ik kwam je bezoeken
Weet je nog dat je lachte?
van mijn jeugdacne?
Je dacht dat je viriel was en je vertelde me sarcastisch:
"Ik breek je gezicht, Gil, en het maakt je niet gezond"
noch de meest plastische chirurg in Beverly Hills.
En je deed het,
je gaf het aan mij op de neus, zie je dit litteken?
je was gemeen, ze gaven me geen 10 punten, ze gaven me duizend
en nu ben ik een gelijkenis van de Nazca-lijnen,
in de kou van Alaska of in de hitte van Brazilië.
Ik herinner,
je stal mijn vriendin op de middelbare school
Ik hield van haar en je nam haar mee naar bed
met ik weet niet welk verhaal
en voor uitschot heb ik je het kruis gemaakt
terwijl je me de «v» voor overwinning gaf
Het zijn niet mijn theorieën,
jij was degene die mijn broer verleidde met die onzin
Je had te veel lafheid en je miste fatsoen
toen je hem zag trillen
worstelen met terugtrekking
Goedemorgen, Benito, ik kwam je bezoeken
Ben je vergeten dat je vader de baas van mij was,
en dat uit vrije wil
hem van zijn werk getrapt die koude winter?
Ik krijg er koude rillingen van als ze aan die rotzooi herinneringen ophalen
omdat ik daar leerde dat mannen ook huilen
En dus?
Waarom heb je die keer 112 gebeld?
Je zei niet praten en je meldde me bij de politie
Jij was schuldig, ik was onschuldig
en je vertelde hen dat het incident mijn schuld was?
Maar vandaag heb ik een afspraak met justitie,
en het zal niet voor niets zijn.
Ik heb zo hard gebeden om je te vinden
naar de kleine maagd en naar San Cayetano
dat na dit bezoek
zeker, we zijn gelijk
Goedemorgen, Benito, ik kwam je bezoeken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt