Invierno Del 92 - El Cuarteto de Nos
С переводом

Invierno Del 92 - El Cuarteto de Nos

Альбом
Raro
Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
241640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Invierno Del 92 , artiest - El Cuarteto de Nos met vertaling

Tekst van het liedje " Invierno Del 92 "

Originele tekst met vertaling

Invierno Del 92

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Un invierno en que dolía el frío

Mi cuerpo ya no era el mío

Iba en el ómnibus resfriado

Mirando por el vidrio empañado

Era linda, aunque con mal aliento

Pero le cedí la mitad de mi asiento

Lo lamento, me dijo con acento

Al lado de un degenerado no me siento

¡Ah, rubia, te hizo mal la lluvia

O tenés la mente turbia

Soñás que te sigue un paparazzi

Con lentes negros de noche pareces un nazi!

No te acompaño el sentimiento

Vas a morir de un ataque de pensamiento

Y le grité en la cara congelada

«¡Otra rubia tarada!»

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Alguien que dé calor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Les pido por favor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Maldito invierno del 92

Me noté un ganglio inflamado

Y un auto no frenó porque estaba mojado

Atropelló a un niño sin piedad

Lo que mata es la humedad

Como hermano menor había heredado

Sólo este buzo agujereado

Y sabía que al tipo de al lado

Le sobraba un acolchado

Cuando lo vi caminando

Por la acera de enfrente lo fui llamando

Primero hizo como Pilar Miró

Después como Robinson Crusoe

Pero, me dijo el señorito

Que en el acolchado dormía su conejito

¿Qué sabrás lo que es un ghetto?

¡Otro ecologista cheto!

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Alguien que dé calor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Les pido por favor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Maldito invierno del 92

Iba en la niebla con mi dilema

En el pulmón me salió un edema

Y con mi aspecto de calavera

Fui a que me viera una enfermera

Parecía que yo deliraba

Decía que era porque de fiebre volaba

«Volar» dije mirando un termo

El sueño de los hombres y los pájaros enfermos

Esa curandera rea

Que en una asamblea de la OEA

El hígado me dejó como paté

Porque me contagió con hepatitis B

Le descubrí a esa rastrera

Un muñeco vudú mío en la heladera

Le llené de flema la caldera

¡Otra perra traicionera!

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Alguien que dé calor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Les pido por favor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Maldito invierno del 92

Va a ser una larga espera

Hasta que llegue la primavera

Y aunque de frío voy tiritando

Yo me sigo calentando

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Alguien que dé calor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Les pido por favor

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Maldito invierno del 92

Перевод песни

Een winter waarin de kou pijn doet

Mijn lichaam was niet langer van mij

Ik zat in de bus met een verkoudheid

Door het beslagen glas kijken

Ze was schattig, zij het met een slechte adem

Maar ik gaf hem de helft van mijn stoel

Het spijt me, hij vertelde het me met een accent

Naast een gedegenereerde voel ik me niet

Ah, blondine, de regen deed je pijn

Of heb je een troebele geest

Je droomt dat een paparazzi je volgt

Met een zwarte bril zie je er 's nachts uit als een nazi!

Ik vergezel je niet het gevoel

Je gaat dood aan een gedachte-aanval

En ik schreeuwde tegen haar bevroren gezicht

"Weer een blonde idioot!"

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Iemand die warm is

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Ik vraag je alsjeblieft

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Verdomde winter van '92

Ik merkte een gezwollen lymfeklier op

En een auto stopte niet omdat hij nat was

Hij reed over een kind zonder genade

Wat dodelijk is, is vochtigheid

Als jongere broer had hij geërfd

Alleen deze lekkende jumpsuit

En ik wist dat de man hiernaast

Hij had nog een vulling over

Toen ik hem zag lopen

Op de stoep ervoor riep ik hem

Eerst deed ze als Pilar Miró

Na als Robinson Crusoe

Maar de heer vertelde me

Dat zijn kleine konijn op de vulling sliep

Wat weet je wat een getto is?

Nog een ecoloog cheto!

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Iemand die warm is

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Ik vraag je alsjeblieft

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Verdomde winter van '92

Ik zat in de mist met mijn dilemma

Ik heb een oedeem in mijn long

En met mijn schedelaspect

Ik ging naar een verpleegster

Het leek alsof ik waanvoorstellingen had

Hij zei dat hij door koorts vloog

"Vlieg" zei ik terwijl ik naar een thermos keek

De droom van zieke mannen en vogels

Die echte genezer

Dat in een OAS-assemblage

De lever verliet me als paté

Omdat hij me besmette met hepatitis B

Ik heb die klimplant ontdekt

Een voodoo-pop van mij in de koelkast

Ik vulde de ketel met slijm

Weer een verraderlijk wijf!

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Iemand die warm is

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Ik vraag je alsjeblieft

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Verdomde winter van '92

Het wordt lang wachten

Tot de lente komt

En hoewel ik ril van de kou

Ik krijg het steeds warm

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Iemand die warm is

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Ik vraag je alsjeblieft

(Uooh, uoh, oh, oh, oh, oh) Verdomde winter van '92

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt