Hieronder staat de songtekst van het nummer Habla tu espejo , artiest - El Cuarteto de Nos met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Cuarteto de Nos
Mírame cuando te hablo, sabes quién soy
Ya nos conocemos y si me buscas siempre estoy
He sido tanto tiempo un solitario testigo
Que creo que a esta altura soy tu único amigo
Colgado en la pared de tu cuarto te espero
Sé que con nadie que no sea yo, serás tan sincero
Porque no sé mentir, inventar, ni fingir, ni falsear
Digo lo que es y no lo que querés escuchar
Veo en tu cara el barullo que impera en tu cabeza
Veo cuando la culpa supera tu vergüenza
No intuyo, veo el amor escondido en tu orgullo
Me miras pero soy yo el que ve a través tuyo
Soy el único que te mira a los ojos
El único que está contigo cuando estás solo
El que sabe lo que es estar en tu pellejo
Mírame cuando te hablo, habla tu espejo
Soy el único que aguanta tu mirada sin vacilación
Soy el único que está contigo cuando todo terminó
El único que ve lo que no quieres mostrar
El que puede a tu furia y a tu rabia calmar
Soy el único que tus secretos nunca revelará
Te veo ir, te oigo llegar
Sé cuando traes problemas y cuando vas por más
Y cuando no estás, sé que me extrañas
Porque andas en agua turbia
Y en agua turbia no te podes reflejar
Soy tu cuerpo sin corazón
Tu cabeza sin memoria ni razón
Tus venas sin sangre, tus glándulas secas
Tu piel con las marcas, pero con sus historias huecas
Soy de tu espíritu la mueca
Veo en tu boca las palabras que nunca dijiste
Veo en tus ojeras, el cansancio como un quiste
Te veo preocupado sin nadie a tu lado, de un tiempo a esta parte
No te he visto ni bien ni mal acompañado
Sé que el otoño me odia porque no tengo nostalgia
El verano porque su calor no sentiré
La primavera porque nunca me enamoro
Y el invierno porque soy mucho más frío que él
Soy el único que aguanta tu mirada sin vacilación
Soy el único que está contigo cuando todo terminó
El único que ve lo que no quieres mostrar
El que puede a tu furia y a tu rabia calmar
Soy el único que tus secretos nunca revelará
Pero es poco lo que puedo hacer acá colgado
No puedo corregirte si estás equivocado
Ni decirte que no barras tus pecados bajo la alfombra
Soy tu reflejo, pero también el de tu sombra
No tengo prejuicios, no acepto, ni rechazo
Pero hay veces que ni yo querría estar en tus brazos
Mírame estoy acá, soy real, cambia lo que ves
Pero soy el mismo, espejo y no espejismo
Impenetrable, inhabitable, no tengo moral
Ideales, identidad, ni credenciales, limites, ni umbrales
Sin razón de ser, más que ser tu escondite
Sólo existo para que me necesites
Soy el único que aguanta tu mirada sin vacilación
Soy el único que está contigo cuando todo terminó
El único que ve lo que no quieres mostrar
El que puede a tu furia y a tu rabia calmar
Soy el único que tus secretos nunca revelará
Soy el único que nunca tus secretos revelará
Soy el único que nunca tus secretos revelará
Kijk me aan als ik met je praat, je weet wie ik ben
We kennen elkaar al en als je me zoekt ben ik er altijd
Ik ben al zo lang een eenzame getuige
Ik denk dat ik op dit moment je enige vriend ben
Hangend aan de muur van je kamer wacht ik op je
Ik weet dat je met niemand anders dan mij zo oprecht zult zijn
Omdat ik niet weet hoe ik moet liegen, verzinnen, doen alsof of vervalsen
Ik zeg wat het is en niet wat je wilt horen
Ik zie in je gezicht het geroezemoes dat in je hoofd heerst
Ik zie wanneer de schuld je schaamte overwint
Ik heb geen intuïtie, ik zie de liefde verborgen in je trots
Je kijkt naar mij, maar ik ben degene die door je heen kijkt
Ik ben de enige die je in de ogen kijkt
De enige die bij je is als je alleen bent
Degene die weet wat het is om in jouw schoenen te staan
Kijk naar me als ik tegen je praat, je spiegel spreekt
Ik ben de enige die je blik vasthoudt zonder aarzeling
Ik ben de enige bij jou als het allemaal voorbij is
De enige die ziet wat jij niet wilt laten zien
Degene die je woede en je woede kan kalmeren
Ik ben de enige die je geheimen nooit zullen onthullen
Ik zie je gaan, ik hoor je aankomen
Ik weet wanneer je problemen brengt en wanneer je voor meer gaat
En als je er niet bent, weet ik dat je me mist
Omdat je in modderig water loopt
En in troebel water kun je niet reflecteren
Ik ben je lichaam zonder hart
Je hoofd zonder geheugen of reden
Je bloedeloze aderen, je droge klieren
Je huid met de littekens, maar met zijn holle verhalen
Ik ben van je geest de grimas
Ik zie in je mond de woorden die je nooit hebt gezegd
Ik zie in je donkere kringen, de vermoeidheid als een cyste
Ik zie dat je al een tijdje bezorgd bent met niemand aan je zijde
Ik heb je niet in goed of slecht gezelschap gezien
Ik weet dat de herfst me haat omdat ik geen heimwee heb
De zomer omdat het zo heet is, zal ik niet voelen
De lente omdat ik nooit verliefd word
En de winter omdat ik veel kouder ben dan hij
Ik ben de enige die je blik vasthoudt zonder aarzeling
Ik ben de enige bij jou als het allemaal voorbij is
De enige die ziet wat jij niet wilt laten zien
Degene die je woede en je woede kan kalmeren
Ik ben de enige die je geheimen nooit zullen onthullen
Maar ik kan hier weinig doen
Ik kan je niet corrigeren als je het mis hebt
Of zeg je dat je je zonden niet onder het tapijt moet vegen
Ik ben je spiegelbeeld, maar ook die van je schaduw
Ik heb geen vooroordelen, ik accepteer of verwerp niet
Maar er zijn tijden dat zelfs ik niet in je armen zou willen zijn
Kijk naar mij, ik ben hier, ik ben echt, verander wat je ziet
Maar ik ben hetzelfde, spiegel en niet luchtspiegeling
Ondoordringbaar, onbewoonbaar, ik heb geen moraal
Idealen, identiteit, geen referenties, geen grenzen, geen drempels
Geen reden om te zijn, meer dan om je schuilplaats te zijn
Ik besta alleen voor jou om me nodig te hebben
Ik ben de enige die je blik vasthoudt zonder aarzeling
Ik ben de enige bij jou als het allemaal voorbij is
De enige die ziet wat jij niet wilt laten zien
Degene die je woede en je woede kan kalmeren
Ik ben de enige die je geheimen nooit zullen onthullen
Ik ben de enige die je geheimen nooit zal onthullen
Ik ben de enige die je geheimen nooit zal onthullen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt