Surestao - El Barrio
С переводом

Surestao - El Barrio

Альбом
Espejos
Год
2011
Язык
`Spaans`
Длительность
279740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Surestao , artiest - El Barrio met vertaling

Tekst van het liedje " Surestao "

Originele tekst met vertaling

Surestao

El Barrio

Оригинальный текст

Llena de vida de sal, de espuma

De la mar, ay Cai

Qué te sostiene

Qué te mantiene

Que cuando duermes

Entra el levante sin avisarte

Y se hace tu dueño

Te mortifica, te quita el sueño

Enciende el farol

Vigia enciende el farol

Enciende el farol

¿Por qué no me enciende el farol?

Ay Algeciras, ay pasos de la moreria

Muellecito de Algeciras, es el mar de tu bahia

El espejito donde tu te miras

San Roque y Los Barrios son dos puntales

Tarifa y la Linea tus temporales

Que cargaditos que vienen

Todos tus pesqueros

Dios siempre tenga en gloria

Tus marineros

¡Ay!

navega contra las olas

Mi barquilla caletera

Y navega prima mia contra las olas

Pero traigo en mi canasta

Caballita caletera, para asarla

Quien quiera comprarla

Calle la Rosa y la calle la Palma

Puerto de Santa María

A orillas del Guadalete

Cargaditos de acedias

Llegan las traiña de las siete

Puerto de Santa María

Dónde la luna lunera

Hace de farol, de guia

Y duerme a la alameda

Puerto de Santa María

Sanlucar de Barrameda

Guarda un trozo de mi vida

Eres mi alegria, gritaré a los vientos

Tierra marinera

Dices que te vas, dices que te vas pero no te has ido

Viva Cai señores

Viva Cai por los siglos de los siglos

Viva la Bahía

Cerremos todo Cádiz, muchachos

Con candado y cerrojillo

Y todo el que quiera entrar en Cai

Pues que llame al telefonillo

Guarda un trozo de mi vida

Eres mi alegria, gritaré a los vientos

Tierra marinera

Перевод песни

Vol leven van zout, van schuim

Van de zee, oh Cai

wat houdt je in leven?

wat houdt je tegen?

dat als je slaapt

De Levante komt binnen zonder u te waarschuwen

en wordt uw eigenaar

Het vernedert je, het neemt je slaap weg

steek de lantaarn aan

Vigia steekt de lantaarn aan

steek de lantaarn aan

Waarom gaat de lantaarn niet voor mij branden?

Oh Algeciras, oh stappen van de Moreria

Muellecito de Algeciras, is de zee van uw baai

Het spiegeltje waarin je naar jezelf kijkt

San Roque en Los Barrios zijn twee pijlers

Tarief en de lijn uw tijdelijk

hoe beladen ze komen

al je vissen

God zij altijd in heerlijkheid

je matrozen

Oh!

zeilen tegen de golven

Mijn bubbelbad

En mijn neef vaart tegen de golven

Maar ik breng mijn mandje mee

Caballita caletera, om het te roosteren

wie wil hem kopen

La Rosa-straat en La Palma-straat

Haven van Santa Maria

Aan de oevers van de Guadalete

Geladen met acedia's

De traiña van zeven arriveert

Haven van Santa Maria

waar de maan

Het werkt als een lantaarn, als een gids

En slapen in de alameda

Haven van Santa Maria

Sanlúcar de Barrameda

Red een stukje van mijn leven

Jij bent mijn vreugde, ik zal schreeuwen tegen de wind

zeevarend land

Je zegt dat je weggaat, je zegt dat je weggaat, maar je bent niet weg

Lang leve Cai heren

Lang leve Cai voor altijd

lang leve de baai

Laten we heel Cádiz sluiten, jongens

Met hangslot en hasp

En iedereen die Cai . wil betreden

Nou, bel de telefoon

Red een stukje van mijn leven

Jij bent mijn vreugde, ik zal schreeuwen tegen de wind

zeevarend land

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt