El 15 - El Barrio
С переводом

El 15 - El Barrio

Год
2002
Язык
`Spaans`
Длительность
214880

Hieronder staat de songtekst van het nummer El 15 , artiest - El Barrio met vertaling

Tekst van het liedje " El 15 "

Originele tekst met vertaling

El 15

El Barrio

Оригинальный текст

Ya no tendre que rendir cuentas

alla en el cielo, aqui en la tierra.

Y tu eres como el caballo de Atila

por donde pasa nunca crece la hierba.

Permitalo Dios nunca mas tenga que enamorarme

permitalo Dios que este mundo no escuche lo que dices

que el vino sea mas vino y termine por emborracharme

que la niña bonita nunca mas se disfrace de 15.

Permitalo Dios que te canten la nana de insomnio

que el sol que te alumbre sea en tu vida peor que un eclipse

que te toque un viaje donde vive y reside el demonio

pero que la niña bonita nunca mas se disfrace de 15.

Permitalo Dios que te colmen de besos y abrazos

y aquel que te colme sea el apostol Judas Iscariote

que sea la ignorancia la virtud que te lleve al fracaso

para que asi me compares como a un tonto sutil monigote.

Permitalo Dios que te ganen todas tus batallas

que sea persistente la manera de como te quise

que se hagan latentes los recuerdos alla donde vaya

pero que la niña bonita nunca mas se disfrace de 15.

Que no, que no, no preguntes a nadie lo que es el amor

corre mirate al espejo y dime si no eres la desilusion…

Ya no, ya no tendre…

Ya no tendre que rendir cuentas

alla en el cielo, aqui en la tierra

y tu eres como el caballo de Atila

por donde pasa nunca crece la hierba.

Перевод песни

Ik hoef geen rekening meer te houden

daar in de hemel, hier op aarde.

En jij bent als Attila's paard

waar het voorbijgaat, groeit het gras nooit.

God sta het toe dat ik nooit meer verliefd hoef te worden

God geve dat deze wereld niet luistert naar wat je zegt

dat de wijn meer wijn is en uiteindelijk dronken wordt

Dat het mooie meisje zich nooit meer als 15 verkleed.

God geve dat ze je het slaapliedje van slapeloosheid zingen

Moge de zon die op je schijnt erger zijn dan een zonsverduistering in je leven

dat je een reis krijgt waar de duivel leeft en woont

maar moge het mooie meisje zich nooit meer als 15 verkleden.

God sta toe dat het je vult met kussen en knuffels

en degene die je vervult is de apostel Judas Iskariot

laat onwetendheid de deugd zijn die je tot mislukking leidt

Zodat je me kunt vergelijken als een subtiele dwaas.

God geve dat je al je veldslagen wint

dat de manier waarop ik van je hield volhardend is

dat herinneringen latent worden waar je ook gaat

maar moge het mooie meisje zich nooit meer als 15 verkleden.

Nee, nee, vraag aan niemand wat liefde is

ren kijk in de spiegel en vertel me of je niet de teleurstelling bent...

Niet meer, ik zal niet meer hebben...

Ik hoef geen rekening meer te houden

daar in de hemel, hier op aarde

en jij bent als Attila's paard

waar het voorbijgaat, groeit het gras nooit.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt