Hieronder staat de songtekst van het nummer Llovera , artiest - El Barrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Barrio
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio
El mar se a llevao mi alma
Y entre las la dormio
Nubes de caracolas se murio mi corazón
El viento sopla con fuerza y se adentra en mi balcón
Hay nubes que atormentan el sentir de la ilusion
Mi amor no tiene forma
Vive y anda por el tiempo
Se convierte en unas notas de la musica que siento
Mi amor es como el aire
Que entra y sale sin permiso
Y atraves de mi guitarra
Se convierte en paraiso
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio
No confundas querer con quererla
Porque solo la constancia hace que puedas tenerla
No confundas vivir con vivirla
Porque solo el sentimiento hace que puedas sentirla
Y juegas con la sutileza que desprende el
Amorcio
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio
Mi amor no tiene forma
Vive y anda por el tiempo
Se convierte en unas notas de la musica que siento
Porque mi amor es como el aire
Que entra y sale sin permiso
Y atraves de mi guitarra
Se convierte en paraiso
Lloverá, y se agotará mi mente
Lloverá, pero nunca eternamente
Lloverá, se mojaran to mis sentios
Lloverá, hasta que venga el amor mio… (BiS x3)
Het zal regenen en mijn geest zal uitgeput zijn
Het zal regenen, maar nooit voor altijd
Het zal regenen, mijn gevoelens zullen nat worden
Het zal regenen, totdat mijn liefde komt
De zee nam mijn ziel
En tussen de uren dat ik sliep
Wolken van schelpen mijn hart stierf
De wind waait hard en komt mijn balkon binnen
Er zijn wolken die het gevoel van de illusie kwellen
mijn liefde heeft geen vorm
Leef en wandel door de tijd
Het worden enkele noten van de muziek die ik voel
mijn liefde is als de lucht
Wie komt binnen en vertrekt zonder toestemming
En door mijn gitaar
Het wordt een paradijs
Het zal regenen en mijn geest zal uitgeput zijn
Het zal regenen, maar nooit voor altijd
Het zal regenen, mijn gevoelens zullen nat worden
Het zal regenen, totdat mijn liefde komt
Verwar liefhebben niet met van haar houden
Omdat alleen doorzettingsvermogen het voor jou mogelijk maakt om het te hebben
Verwar leven niet met ernaar leven
Want alleen het gevoel laat je het voelen
En je speelt met de subtiliteit die de
Liefde
Het zal regenen en mijn geest zal uitgeput zijn
Het zal regenen, maar nooit voor altijd
Het zal regenen, mijn gevoelens zullen nat worden
Het zal regenen, totdat mijn liefde komt
mijn liefde heeft geen vorm
Leef en wandel door de tijd
Het worden enkele noten van de muziek die ik voel
Omdat mijn liefde als de lucht is
Wie komt binnen en vertrekt zonder toestemming
En door mijn gitaar
Het wordt een paradijs
Het zal regenen en mijn geest zal uitgeput zijn
Het zal regenen, maar nooit voor altijd
Het zal regenen, mijn gevoelens zullen nat worden
Het zal regenen, totdat mijn liefde komt... (BiS x3)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt