Hieronder staat de songtekst van het nummer Insomnio , artiest - El Barrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Barrio
Siento prima
Que te estoy queriendo
Pero cuando me despierto
Y a mi lao no te veo
Es cuando me entra el sentimiento
De caer en el pensamiento
Del deseo, del deseo…(x2)
En el transcurso
Y en el sosiego de la noche
Cuando el grillo canta
Su monótona canción
Cuando la luna
Es la novia del amante
Cuando estoy aún distante
Me ha querido hablar del amor
No ha respetao
Si mi cuerpo descansaba
No ha respetao
Si estaba soñando o no
Sa sentaito
En un laito de mi cama
Suelo tirar la sábana
Hasta que me desveló
¿qué quieres de mí amor
Qué quieres de mí amor?
¡Amor!
Por qué me golpeas
Y penetras impunemente
Y maltratas a mi mente
Y tú me aclipsas la ilusión
¿Acaso crees
Que del resto de la gente
Yo me siento diferente
Porque crees que tengo un don?
Tú me has hecho que tu olvio
Sea el mayor de mis castigos
Ten piedad de mi amor
No me lleves a tu antojo
Igual que una marioneta
O un muñequito de cartón
¡amor, amor, amor!
Para mí eres cobarde
Porque entras, quedas y sales
Sin pedirme una opinión
No me asocies con la pena
Ni me des las soledades
Que requiere el corazón
¡por Dios amor, por Dios amor!
Si tú pretendes
Dar lecciones a la gente
Sé conmigo diferente
¡Déjame!
¡Ay déjame que sueñe amor!
¡Amor!
Creo que me he vuelto loco
Porque estoy hablando solo
Y tal vez hasta sin razón
Porque al final de mi historia
Siempre empiezo como el fuerte
Y termino sin valor
Y saco las conclusiones
Que me faltan dos cojones
Pa vivir sin ti amor
Ay amor
Ay amor
Ay amor
Ay amor
Ay amor…
(el orti)
voel neef
dat ik van je hou
maar als ik wakker word
En ik zie je niet aan mijn zijde
Het is wanneer ik het gevoel krijg
Van in gedachten vallen
Van verlangen, van verlangen ... (x2)
Gedurende
En in de stilte van de nacht
wanneer de krekel zingt
Je eentonige lied
wanneer de maan
Het is de vriendin van de minnaar
Als ik nog ver weg ben
Hij wilde met me praten over liefde
Hij heeft niet gerespecteerd
Als mijn lichaam rustte
Hij heeft niet gerespecteerd
Of ik droomde of niet
ga zitten
In een laito van mijn bed
Ik gooi meestal het laken weg
Tot hij me wakker maakte
wat wil je van mijn liefste
Wat wil je van mijn liefste?
Dol zijn op!
Waarom sloeg je me?
En je dringt ongestraft binnen
En je mishandelt mijn geest
En je overschaduwt mijn illusie
denk je
Hoe zit het met de rest van de mensen?
ik voel me anders
Waarom denk je dat ik een gave heb?
Je hebt me doen vergeten
Wees de grootste van mijn straffen
heb medelijden met mijn liefde
Neem me niet naar je zin
net als een marionet
Of een kartonnen pop
liefde liefde liefde!
Voor mij ben je een lafaard
Omdat je binnenkomt, blijft en weggaat
zonder mij om een mening te vragen
Associeer me niet met verdriet
Geef me niet eens de eenzaamheid
Wat heeft het hart nodig?
Voor God liefde, voor God liefde!
als je doet alsof
Les geven aan mensen
wees anders bij mij
Laat mij!
Oh laat me liefde dromen!
Dol zijn op!
Ik denk dat ik gek ben geworden
Want ik praat tegen mezelf
En misschien zelfs zonder reden
Want aan het einde van mijn verhaal
Ik begin altijd als de sterkste
En ik eindig waardeloos
En ik trek de conclusies
Ik mis twee ballen
om te leven zonder jou liefde
Oh liefde
Oh liefde
Oh liefde
Oh liefde
Oh liefde…
(de orti)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt