Insomnio - El Barrio
С переводом

Insomnio - El Barrio

Альбом
Duermevela
Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
198240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Insomnio , artiest - El Barrio met vertaling

Tekst van het liedje " Insomnio "

Originele tekst met vertaling

Insomnio

El Barrio

Оригинальный текст

Siento prima

Que te estoy queriendo

Pero cuando me despierto

Y a mi lao no te veo

Es cuando me entra el sentimiento

De caer en el pensamiento

Del deseo, del deseo…(x2)

En el transcurso

Y en el sosiego de la noche

Cuando el grillo canta

Su monótona canción

Cuando la luna

Es la novia del amante

Cuando estoy aún distante

Me ha querido hablar del amor

No ha respetao

Si mi cuerpo descansaba

No ha respetao

Si estaba soñando o no

Sa sentaito

En un laito de mi cama

Suelo tirar la sábana

Hasta que me desveló

¿qué quieres de mí amor

Qué quieres de mí amor?

¡Amor!

Por qué me golpeas

Y penetras impunemente

Y maltratas a mi mente

Y tú me aclipsas la ilusión

¿Acaso crees

Que del resto de la gente

Yo me siento diferente

Porque crees que tengo un don?

Tú me has hecho que tu olvio

Sea el mayor de mis castigos

Ten piedad de mi amor

No me lleves a tu antojo

Igual que una marioneta

O un muñequito de cartón

¡amor, amor, amor!

Para mí eres cobarde

Porque entras, quedas y sales

Sin pedirme una opinión

No me asocies con la pena

Ni me des las soledades

Que requiere el corazón

¡por Dios amor, por Dios amor!

Si tú pretendes

Dar lecciones a la gente

Sé conmigo diferente

¡Déjame!

¡Ay déjame que sueñe amor!

¡Amor!

Creo que me he vuelto loco

Porque estoy hablando solo

Y tal vez hasta sin razón

Porque al final de mi historia

Siempre empiezo como el fuerte

Y termino sin valor

Y saco las conclusiones

Que me faltan dos cojones

Pa vivir sin ti amor

Ay amor

Ay amor

Ay amor

Ay amor

Ay amor…

(el orti)

Перевод песни

voel neef

dat ik van je hou

maar als ik wakker word

En ik zie je niet aan mijn zijde

Het is wanneer ik het gevoel krijg

Van in gedachten vallen

Van verlangen, van verlangen ... (x2)

Gedurende

En in de stilte van de nacht

wanneer de krekel zingt

Je eentonige lied

wanneer de maan

Het is de vriendin van de minnaar

Als ik nog ver weg ben

Hij wilde met me praten over liefde

Hij heeft niet gerespecteerd

Als mijn lichaam rustte

Hij heeft niet gerespecteerd

Of ik droomde of niet

ga zitten

In een laito van mijn bed

Ik gooi meestal het laken weg

Tot hij me wakker maakte

wat wil je van mijn liefste

Wat wil je van mijn liefste?

Dol zijn op!

Waarom sloeg je me?

En je dringt ongestraft binnen

En je mishandelt mijn geest

En je overschaduwt mijn illusie

denk je

Hoe zit het met de rest van de mensen?

ik voel me anders

Waarom denk je dat ik een gave heb?

Je hebt me doen vergeten

Wees de grootste van mijn straffen

heb medelijden met mijn liefde

Neem me niet naar je zin

net als een marionet

Of een kartonnen pop

liefde liefde liefde!

Voor mij ben je een lafaard

Omdat je binnenkomt, blijft en weggaat

zonder mij om een ​​mening te vragen

Associeer me niet met verdriet

Geef me niet eens de eenzaamheid

Wat heeft het hart nodig?

Voor God liefde, voor God liefde!

als je doet alsof

Les geven aan mensen

wees anders bij mij

Laat mij!

Oh laat me liefde dromen!

Dol zijn op!

Ik denk dat ik gek ben geworden

Want ik praat tegen mezelf

En misschien zelfs zonder reden

Want aan het einde van mijn verhaal

Ik begin altijd als de sterkste

En ik eindig waardeloos

En ik trek de conclusies

Ik mis twee ballen

om te leven zonder jou liefde

Oh liefde

Oh liefde

Oh liefde

Oh liefde

Oh liefde…

(de orti)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt