Hieronder staat de songtekst van het nummer En la Calle del Amor , artiest - El Barrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Barrio
En la calle del amor
allí vive la flamenca
que me ha roto el corazón,
la de los corales rojos,
la del pelito anillao,
la de la cara flamenca,
la del mantoncillo bordao,
la de las enaguas blancas,
la que me ha dejao prendao.
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
En la calle del amor
se me van las horas
muertas sentaito en su escalón.
Tiene mi flamenca una fuente
de colores y una cancela de cristal,
dice que el capricho
que le gustan son las flores
y que vive sola,
no se ha dejao enamorar.
¡Ay!
Los balcones de la calle
del amor son diferentes,
allí la gente vienen de esos lugares,
no hay una maceta que no tenga
pintao lunares
y hablan las farolas
cositas de amor.
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón,
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
Cae la noche me siento
en tu casapuerta
parece que el tiempo
en sus años se detenga
no se como explicarle
a mi gente este detalle
mi amor no es una niña,
mi amor es una calle.
Me tomaran por loco
soy un loco enamorao,
cuantas veces solo tu
y mis penas se han cruzao.
En la calle del amor,
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón,
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
En la calle del amor
se me van las horas muertas
sentaito en su escalón.
op de straat van de liefde
daar woont de flamingo
die mijn hart heeft gebroken,
die van de rode koralen,
die met het geringde haar,
die met het flamencogezicht,
die met de geborduurde sjaal,
die met de witte onderrokken,
degene die me geboeid heeft achtergelaten.
op de straat van de liefde
Ik mis de dode uren
op zijn trede zitten.
op de straat van de liefde
de uren gaan voorbij
dood zittend op haar trede.
Mijn flamenco heeft een fontein
van kleuren en een glazen poort,
zegt dat de gril
wat hij leuk vindt zijn bloemen
en die alleen woont,
Hij heeft zich niet verliefd laten worden.
Oh!
De balkons van de straat
van liefde zijn verschillend,
daar komen mensen uit die plaatsen,
er is geen pot die niet heeft
Ik schilderde stippen
en de straatlantaarns spreken
kleine dingen van liefde
op de straat van de liefde
Ik mis de dode uren
zittend op zijn trede,
op de straat van de liefde
Ik mis de dode uren
op zijn trede zitten.
De nacht valt, voel ik
in je huisdeur
het lijkt erop dat de tijd
in je jaren stop
Ik weet niet hoe ik het je moet uitleggen
mijn mensen dit detail
mijn liefde is geen meisje,
mijn liefde is een straat
Ze zullen me voor gek houden
Ik ben gek in liefde
hoe vaak alleen jij
en mijn verdriet is overgestoken.
Op de straat van de liefde
Ik mis de dode uren
zittend op zijn trede,
op de straat van de liefde
Ik mis de dode uren
op zijn trede zitten.
op de straat van de liefde
Ik mis de dode uren
op zijn trede zitten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt