Hieronder staat de songtekst van het nummer Crónicas de un Gay , artiest - El Barrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Barrio
(Si el amar libremente es pecado
He pecado libremente por amar?
«NA» mas fue ver la luz
Lo bautizaron de sinvergüenza
Sin camisita y sin canesu
Pero Manuel juega con muñecas
Nunca ha visto el cielo azul
Siempre tuvo indiferencia
Aunque con una inquietud
Vestía de blanco sus inocencias
No tuvo norte ni tuvo sur
Pero muy clara sus ideas
«NA» mas fue ver la luz
Y presagiaron su adolescencia
Que llevaría en esclavitud
Como castigo y penitencia
Amanerada su aptitud
La sociedad no le importaba si
Algún dia lo trataba
Con desprecio y con ausencia
Sin camisita y sin canesu
Pero Manuel juega con muñecas
ESTRIBILLO
Y que gracia le da
Ver señores que esconden tras la sotana unas
Ideas equivocadas
A la que enseño el señor
Le da vergüenza como imponen su doctrina
Crucifican a la vida y hablen en pos del amor
Es imposible que en el siglo veintiuno
Todavia guarden ayuno y vallan de antipecador
Mas le valdria un examen de conciencia
Vaya hacer que su excelencia
Sea «acusao» de dictador
«NA» mas fue ver la luz
Lo bautizaron de sinvergüenza
Manuel tiene los ojos puesto en su madre
Por que le da reparo hablar con su padre
Le da tanta penita
Que se entere que su niño
Ha cambiado de ser hombre
A ser un hermafrodita
Aunque no teme que la vida
Lo tache mariquita
«NA» mas fue ver la luz
Y sin reparo
Sabia que su cuerpo estaba equivocado
No busca culpable
Y señala con el dedo
Ni ha pedido explicaciones a algo
Que es inexplicable
Se mira ante el espejo
Y se siente invulnerable
ESTRIBILLO
(Als vrijelijk liefhebben een zonde is)
Heb ik vrijelijk gezondigd om lief te hebben?
«NA» maar het was het zien van het licht
Ze noemden hem een schurk
Geen hemd en geen juk
Maar Manuel speelt met poppen
nog nooit de blauwe lucht gezien
altijd onverschilligheid gehad
zij het met schroom
Ze kleedde haar onschuld in het wit
Het had geen noorden en het had geen zuiden
Maar zijn ideeën zijn heel duidelijk.
«NA» maar het was het zien van het licht
En een voorbode van zijn puberteit
Wat zou ik dragen in bondage?
Als straf en boetedoening
Beïnvloed je conditie
De maatschappij kon het niet schelen of
Op een dag heb ik hem behandeld
Met minachting en met afwezigheid
Geen hemd en geen juk
Maar Manuel speelt met poppen
REFREIN
En hoe sierlijk is het
Zie heren die zich verschuilen achter de soutane
verkeerde ideeën
Waaraan de Heer leerde
Hij schaamt zich voor hoe ze hun leer opleggen
Kruisig het leven en spreek voor liefde
Het is onmogelijk dat in de eenentwintigste eeuw
Blijf toch snel en wees anti-zondig
Het zou beter voor hem zijn om zijn geweten te onderzoeken
Ga uw excellentie maken
Worden "beschuldigd" van het zijn van een dictator
«NA» maar het was het zien van het licht
Ze noemden hem een schurk
Manuel heeft zijn ogen op zijn moeder gericht
Waarom aarzelt hij om met zijn vader te praten?
Het doet je zoveel pijn
Laat hem weten dat zijn kind
Hij is veranderd van een man
een hermafrodiet zijn
Hoewel niet bang dat het leven
doorstreep het lieveheersbeestje
«NA» maar het was het zien van het licht
en zonder aarzeling
Hij wist dat zijn lichaam verkeerd was
niet schuldig kijken
En wijs met de vinger
Hij heeft ook nergens om uitleg gevraagd
wat is onverklaarbaar?
Hij kijkt naar zichzelf in de spiegel
En je voelt je onkwetsbaar
REFREIN
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt