Hieronder staat de songtekst van het nummer A la Media Luna , artiest - El Barrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Barrio
A la media luna,
a la luna entera,
hoy sale mi amante
por las callejuelas,
a la media luna
no quiero que salga el sol,
no quiero la luz del dia,
la noche es mi gran amor.
Bebiste de mi fuente
y estaba llena,
probaste de mi sangre inmortal,
te hice una mujer por excelencia
y ahora para mi no vales na…
Y mira si eres poca cosa…
ay que no eres ni lirio,
ni azucena, ni amapola, ni rosa,
eres la mata del campo,
eres espina venenosa.
Se fue… y no me dijo
ni media palabra,
se fue… y me he perdido
en el mundo de la nada,
recuerdo los cariños
y abrazos que me daba,
aquellos juramentos
de morirse de pena
si con otra yo me hablaba…
Se fue… y con ella
se me ha ido la ilusion,
se fue… y yo me ato
a las manillas del reloj,
el tiempo se ha convertido
en aliado del recuerdo.
Yo Ya No Creo En El Amor!!!
tampoco pienso ya en tus besos
y solo creo que me he muerto,
que ya no me late
prima el corazon.
¿Quéquieres?
pidemelo
soy capaz de traerte al demonio
para que le hables de amor
y si el no te comprende…
por favor, intentalo, recuerda…
que yo un dia fui ese demonio
y el arrepentimiento
hizo de mi corazon
que se volviera blando, blando, blando, blando
hasta conocer la ilusion.
Y tengo yo una espinita clavá
de los desaires
que me haces tu en la calle
sin importarte
lo que digan los demas,
sin importarte
lo que de nosotros hablen.
Y yo que te lo he dado todo,
veneno que me dieras,
veneno que tomase,
yo se que acabare
solito como un loco,
maldigo yo ese dia
que puse mis ojitos
y de mi te enamorases…
Perdon, perdon, perdon, perdon,
mira si soy idiota
que contra mas palabras malas…
mas se me antoja tu boca.
Pero te recuerdo
que arriba hay un Dios
y esto me ha pasao
por ser bueno contigo,
alli se juzga a los buenos
y malos y a ti
a ti te va a mandar un castigo…
naar de halve maan,
naar de hele maan,
vandaag gaat mijn minnaar uit
door de steegjes,
naar de halve maan
Ik wil niet dat de zon doorkomt
Ik wil geen daglicht
de nacht is mijn grote liefde.
je dronk uit mijn fontein
en het was vol
je proefde van mijn onsterfelijk bloed,
Ik heb je een vrouw bij uitstek gemaakt
en nu ben je voor mij niets waard...
En kijk of je klein bent...
oh, je bent niet eens een lelie,
noch lelie, noch papaver, noch roos,
jij bent de struik van het veld,
je bent een giftige doorn
Hij ging weg... en hij heeft het me niet verteld
niet eens een woord,
Hij ging weg... en ik ben verloren
in de wereld van niets,
Ik herinner me de liefde
en knuffels die hij me gaf,
die eden
om te sterven van verdriet
als ik met een ander tegen mezelf sprak...
Ze ging weg... en met haar
mijn illusie is verdwenen,
hij ging weg... en ik bind mezelf vast
naar de wijzers van de klok,
de tijd is gedraaid
in geheugen bondgenoot.
Ik geloof niet meer in liefde!!!
Ik denk niet meer aan je kussen
En ik denk gewoon dat ik dood ben
dat verslaat me niet meer
het hart overwint
Wat wil je?
vraag het mij
Ik ben in staat om je naar de duivel te brengen
voor jou om over liefde te praten
En als hij je niet begrijpt...
probeer het alsjeblieft, onthoud...
dat ik op een dag die demon was
en spijt
maakte mijn hart
zacht, zacht, zacht, zacht worden
totdat je de illusie kent.
En ik heb een kleine doorn
van de snubs
wat doe je met me op straat?
zonder zorg
wat anderen zeggen,
zonder zorg
wat ze over ons praten.
En ik die je alles gegeven heb,
vergif dat je me gaf,
gif dat ik nam,
ik weet dat ik zal eindigen
alleen als een gek,
Ik vervloek die dag
ik heb mijn ogen gericht
en je werd verliefd op mij...
Sorry, sorry, sorry, sorry,
kijk of ik een idioot ben
dat tegen meer slechte woorden...
maar ik hunker naar je mond.
maar ik herinner me jou
dat daarboven een God is
en dit is mij overkomen
om goed voor je te zijn,
daar worden de goeden beoordeeld
en slecht en jij
Hij gaat je een straf sturen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt