словонепробиваемая - ЕГОР НАТС
С переводом

словонепробиваемая - ЕГОР НАТС

Альбом
53:55
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
116900

Hieronder staat de songtekst van het nummer словонепробиваемая , artiest - ЕГОР НАТС met vertaling

Tekst van het liedje " словонепробиваемая "

Originele tekst met vertaling

словонепробиваемая

ЕГОР НАТС

Оригинальный текст

Когда мы отправляем письмо,

То, конечно, надеемся,

Что адресат его обязательно

Получит и прочтёт.

И вот ты пишешь...

Но однажды, вдруг, замечаешь:

До людей твои слова

Просто не доходят;

Они, видимо,

Теряются где-то по пути.

А если уж что-то и дойдёт

До нужного нам человека -

То, вероятно, у тебя

Настолько неразборчивый почерк,

Что человек исказит каждое

Написанное тобою слово.

Это стена непонимания между людьми.

И чем старше становишься,

Тем сложней докричаться

До кого бы то ни было.

Твои попытки всё безнадёжнее:

Они просто застревают в этой стене -

И тем самым она становится

Словонепробиваемой.

Я кричу, но почему-то тишина;

Или ты не можешь подобрать слова.

Подаю сигналы на все те планеты,

Но нету ответа там, нету ответа.

Может быть исчезли ваши города

И все мои письма больше не долетят.

Спрашиваю, может её видели где-то -

Но нету ответа там, нету ответа.

Я кричу, но почему-то тишина;

Или ты не можешь подобрать слова.

Подаю сигналы на все те планеты,

Но нету ответа там, нету ответа.

Может быть исчезли ваши города

И все мои письма больше не долетят.

Спрашиваю, может быть её видели где-то -

Но нету ответа там, нету ответа.

Нету ответа там, нету ответа,

Нету ответа там.

Перевод песни

Wanneer we een brief sturen

Natuurlijk hopen we

Dat de geadresseerde verplicht is

Ontvangen en lezen.

En zo schrijf je...

Maar op een dag merk je plotseling:

Aan de mensen jouw woorden

Ze komen er gewoon niet;

zij blijkbaar

Onderweg raken ze ergens verdwaald.

En als er iets opkomt

Aan de persoon die we nodig hebben -

Dat is waarschijnlijk wat je hebt

Zo onleesbaar handschrift

Die man zal elkaar vervormen

Het woord dat je schreef.

Dit is een muur van onbegrip tussen mensen.

En hoe ouder je wordt

Hoe moeilijker het is om te schreeuwen

Voor wie dan ook.

Je pogingen worden steeds hopelozer:

Ze komen gewoon vast te zitten in deze muur -

En zo wordt ze

Woordvast.

Ik schreeuw, maar om de een of andere reden is er stilte;

Of je kunt de woorden niet vinden.

Signalen sturen naar al die planeten

Maar daar is geen antwoord, geen antwoord.

Misschien zijn je steden verdwenen

En al mijn brieven zullen niet meer bereiken.

Ik vraag of ze ergens is gezien...

Maar daar is geen antwoord, geen antwoord.

Ik schreeuw, maar om de een of andere reden is er stilte;

Of je kunt de woorden niet vinden.

Signalen sturen naar al die planeten

Maar daar is geen antwoord, geen antwoord.

Misschien zijn je steden verdwenen

En al mijn brieven zullen niet meer bereiken.

Ik vraag, misschien is ze ergens gezien...

Maar daar is geen antwoord, geen antwoord.

Geen antwoord daar, geen antwoord

Er is daar geen antwoord.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt