
Hieronder staat de songtekst van het nummer СИНДРОМ СПАСАТЕЛЯ , artiest - ЕГОР НАТС met vertaling
Originele tekst met vertaling
ЕГОР НАТС
Глаза устали, я не могу больше думать
Хочу, чтобы ты любила меня безумно
Твои качели меня скоро заебут, зай
И я скажу тебе «пока» и всё забуду
Ты снова плачешь — я устал
Вытираю слёзы с твоего лица в сотый раз
Ты красивая, но ты внутри пуста (Я не знал)
Что по осени бывает снегопад (По ноздрям)
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Кинул круг, но не спасательный
Я не могу встать теперь
Думал о тебе и понял, что мне поебать (Мне поебать)
Лучше бы не знать тебя
Это синдром спасателя
Но нахуй мне вообще тебя спасать?
Ты как прочитанная книга
Плюнул тебе в лицо через дешёвенький поп-фильтр
Я высоко летаю, меня сильно приземлило
Спасибо, и прощай, всё это было очень мило
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Ты виновата, я убегаю, прости
Нас не вернуть, давно сгорели мосты
Хватит звонить, лучше уже остынь
Сердце моё больше тебе не разбить
Mijn ogen zijn moe, ik kan niet meer denken
Ik wil dat je gek van me houdt
Je swing zal me snel naar de kloten helpen, zai
En ik zal je "dag" zeggen en alles vergeten
Je huilt weer - ik ben moe
Veeg voor de honderdste keer de tranen van je gezicht
Je bent mooi, maar je bent leeg van binnen (ik wist het niet)
Dat het sneeuwt in de herfst (langs de neusgaten)
Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me
We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand
Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen
Je zult mijn hart niet meer breken
Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me
We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand
Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen
Je zult mijn hart niet meer breken
Ik gooide een cirkel, maar geen reddingscirkel
Ik kan nu niet opstaan
Ik dacht aan je en realiseerde me dat het me geen fuck kan schelen (I don't give a fuck)
Het is beter je niet te kennen
Het is het badmeestersyndroom
Maar waarom zou ik je in godsnaam redden?
Je bent als een boek
Spuug in je gezicht door een goedkoop popfilter
Ik vlieg hoog, ik ben hard geaard
Bedankt en tot ziens, het was allemaal erg leuk
Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me
We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand
Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen
Je zult mijn hart niet meer breken
Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me
We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand
Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen
Je zult mijn hart niet meer breken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt