СИНДРОМ СПАСАТЕЛЯ - ЕГОР НАТС
С переводом

СИНДРОМ СПАСАТЕЛЯ - ЕГОР НАТС

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Russisch
  • Duur: 1:44

Hieronder staat de songtekst van het nummer СИНДРОМ СПАСАТЕЛЯ , artiest - ЕГОР НАТС met vertaling

Tekst van het liedje " СИНДРОМ СПАСАТЕЛЯ "

Originele tekst met vertaling

СИНДРОМ СПАСАТЕЛЯ

ЕГОР НАТС

Оригинальный текст

Глаза устали, я не могу больше думать

Хочу, чтобы ты любила меня безумно

Твои качели меня скоро заебут, зай

И я скажу тебе «пока» и всё забуду

Ты снова плачешь — я устал

Вытираю слёзы с твоего лица в сотый раз

Ты красивая, но ты внутри пуста (Я не знал)

Что по осени бывает снегопад (По ноздрям)

Ты виновата, я убегаю, прости

Нас не вернуть, давно сгорели мосты

Хватит звонить, лучше уже остынь

Сердце моё больше тебе не разбить

Ты виновата, я убегаю, прости

Нас не вернуть, давно сгорели мосты

Хватит звонить, лучше уже остынь

Сердце моё больше тебе не разбить

Кинул круг, но не спасательный

Я не могу встать теперь

Думал о тебе и понял, что мне поебать (Мне поебать)

Лучше бы не знать тебя

Это синдром спасателя

Но нахуй мне вообще тебя спасать?

Ты как прочитанная книга

Плюнул тебе в лицо через дешёвенький поп-фильтр

Я высоко летаю, меня сильно приземлило

Спасибо, и прощай, всё это было очень мило

Ты виновата, я убегаю, прости

Нас не вернуть, давно сгорели мосты

Хватит звонить, лучше уже остынь

Сердце моё больше тебе не разбить

Ты виновата, я убегаю, прости

Нас не вернуть, давно сгорели мосты

Хватит звонить, лучше уже остынь

Сердце моё больше тебе не разбить

Перевод песни

Mijn ogen zijn moe, ik kan niet meer denken

Ik wil dat je gek van me houdt

Je swing zal me snel naar de kloten helpen, zai

En ik zal je "dag" zeggen en alles vergeten

Je huilt weer - ik ben moe

Veeg voor de honderdste keer de tranen van je gezicht

Je bent mooi, maar je bent leeg van binnen (ik wist het niet)

Dat het sneeuwt in de herfst (langs de neusgaten)

Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me

We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand

Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen

Je zult mijn hart niet meer breken

Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me

We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand

Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen

Je zult mijn hart niet meer breken

Ik gooide een cirkel, maar geen reddingscirkel

Ik kan nu niet opstaan

Ik dacht aan je en realiseerde me dat het me geen fuck kan schelen (I don't give a fuck)

Het is beter je niet te kennen

Het is het badmeestersyndroom

Maar waarom zou ik je in godsnaam redden?

Je bent als een boek

Spuug in je gezicht door een goedkoop popfilter

Ik vlieg hoog, ik ben hard geaard

Bedankt en tot ziens, het was allemaal erg leuk

Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me

We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand

Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen

Je zult mijn hart niet meer breken

Het is jouw schuld, ik ren weg, het spijt me

We kunnen niet meer terug, bruggen zijn al lang afgebrand

Stop met bellen, je kunt maar beter nu al chillen

Je zult mijn hart niet meer breken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt