помоги мне с этим справиться - ЕГОР НАТС, гречка
С переводом

помоги мне с этим справиться - ЕГОР НАТС, гречка

Альбом
53:55
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
204130

Hieronder staat de songtekst van het nummer помоги мне с этим справиться , artiest - ЕГОР НАТС, гречка met vertaling

Tekst van het liedje " помоги мне с этим справиться "

Originele tekst met vertaling

помоги мне с этим справиться

ЕГОР НАТС, гречка

Оригинальный текст

Когда запястье искусает время

Когда ладони снова запотеют

Когда я перестану тебе верить

Ты приезжай и прижимай к себе сильней

Я пропал, желание проснуться одиноким

И в поисках души я открываю диалоги

И меня бесит пьяный голос в её войсе

Да и меня бесит её фото в фотоплёнке

Планеты встали так, что о*уели даже знаки зодиака

Этот день невыносим, как мусор что на моей хате

Ты же видишь мои слёзы прямо на моей кровати

Но что же ты молчишь?

Хватит!

Ты девочка-цунами, девочка-крушение

Хочешь меня спасти?

Быстрее прими решение

Выдохни, вдохни, наберись терпения

Помоги мне справится с тем, во что не верю я

На улицах ночные фонари

Мы с тобой стали сильней

На улицах ночные фонари

Мы никому не нужны

На улицах ночные фонари

Мы с тобою стали сильней

На улицах ночные фонари

Мы не нужны

Играю на фоно будто Липатий

Играю до того, пока ты не скажешь мне "хватит"

Играю до того, пока не сотру свои пальцы

Играю, пока тебе не понравится (нравится)

Забирай слова, мне не сложно

Простить тебя ещё раз и помнить лишь о хорошем

Ведь кроме тебя, я знаю, больше никто не поможет

Кроме тебя, я знаю, больше никто не поможет

Во мне тысяча огней, но горит только половина

Во мне разбитое сердце, ведь ты мне его разбила

Я правда готов простить, ведь ты можешь его заклеить

Но заклеенное сердце — не значит что оно цело

Девочка-крушение, хочешь меня спасти?

Быстрее прими решение - выдохни, вдохни, наберись терпения

Помоги мне справится с тем, во что не верю я

Ты помоги мне с этим справиться

На улицах ночные фонари

Мы с тобой стали сильней

На улицах ночные фонари

Мы никому не нужны

На улицах ночные фонари

Мы с тобою стали сильней

На улицах ночные фонари

Мы не нужны

На улицах ночные фонари

Мы с тобой стали сильней

На улицах ночные фонари

Мы никому не нужны

На улицах ночные фонари

Мы с тобою стали сильней

На улицах ночные фонари

Мы не нужны

Ты помоги мне с этим справиться

Ты помоги мне с этим справиться, эй

Ты помоги мне с этим справиться

Ты помоги мне с этим справиться

Ты помоги мне с этим справиться

Ты помоги мне с этим справиться

С этим справиться

Перевод песни

Wanneer de pols de tijd bijt

Als je handpalmen weer gaan zweten

Wanneer ik niet meer in je geloof

Kom en knuffel jezelf sterker

Ik ben weg, het verlangen om eenzaam wakker te worden

En op zoek naar een ziel, open ik dialogen

En de dronken stem in haar stem maakt me woedend

Ja, en haar foto in de film maakt me woedend

De planeten stonden op zodat zelfs de tekens van de dierenriem werden geneukt

Deze dag is ondraaglijk, zoals afval in mijn hut

Je ziet mijn tranen recht op mijn bed

Maar waarom zwijg je?

Genoeg!

Je bent een tsunami-meisje, een wrak-meisje

Wil je mij redden?

Sneller een beslissing nemen

Adem in, adem in, wees geduldig

Help me omgaan met waar ik niet in geloof

Straatverlichting 's nachts

Jij en ik zijn sterker geworden

Straatverlichting 's nachts

Niemand heeft ons nodig

Straatverlichting 's nachts

Jij en ik zijn sterker geworden

Straatverlichting 's nachts

We zijn niet nodig

Ik speel op de achtergrond zoals Lipatiy

Spelen totdat je me "genoeg" zegt

Ik speel tot ik mijn vingers wist

Speel totdat je het leuk vindt (leuk vindt)

Neem de woorden, het is niet moeilijk voor mij

Vergeef je nogmaals en onthoud alleen het goede

Per slot van rekening weet ik dat, behalve jij, niemand anders zal helpen

Behalve jij, ik weet dat niemand anders zal helpen

Ik heb duizend lichten, maar slechts de helft brandt

Ik heb een gebroken hart, omdat jij het voor mij hebt gebroken

Ik ben echt klaar om te vergeven, want je kunt het lijmen

Maar een verzegeld hart betekent niet dat het heel is.

Crash meisje, wil je me redden?

Neem snel een beslissing - adem uit, adem in, wees geduldig

Help me omgaan met waar ik niet in geloof

Jij helpt me hier doorheen te komen.

Straatverlichting 's nachts

Jij en ik zijn sterker geworden

Straatverlichting 's nachts

Niemand heeft ons nodig

Straatverlichting 's nachts

Jij en ik zijn sterker geworden

Straatverlichting 's nachts

We zijn niet nodig

Straatverlichting 's nachts

Jij en ik zijn sterker geworden

Straatverlichting 's nachts

Niemand heeft ons nodig

Straatverlichting 's nachts

Jij en ik zijn sterker geworden

Straatverlichting 's nachts

We zijn niet nodig

Jij helpt me hier doorheen te komen.

Jij helpt me hier doorheen te komen, hé

Jij helpt me hier doorheen te komen.

Jij helpt me hier doorheen te komen.

Jij helpt me hier doorheen te komen.

Jij helpt me hier doorheen te komen.

ermee omgaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt