Hieronder staat de songtekst van het nummer добрая грусть , artiest - ЕГОР НАТС met vertaling
Originele tekst met vertaling
ЕГОР НАТС
Не могу уйти
Когда ты обещаешь мне
Со мной до конца лететь
Ты знаешь, что внутри
Я самый настоящий здесь
Но как же мог я охладеть
И это больно, но не преступление
Прости, что перестал просто верить тебе
Нам не хватило любви и терпения
И наш корабль вновь терпит крушение
И это больно, но не преступление
Я не могу, тебя сложно так поменять
Знаю, завтра снова будет снова себя ругать
Но сегодня прости, пока
А может быть просто друг друга отпустим?
Пройдёт, забей (забей)
Я стану твоей самой доброй грустью
А ты - моей
А ты ждала всю ночь
Но я тебе не позвоню
Я не скажу тебе: "Привет"
Я не смогу помочь
И нам уже нельзя вернуть
Того, что было, больше нет
И это больно, но не преступление
Прости, что перестал просто верить тебе
Нам не хватило любви и терпения
Корабль не пережил то крушение
И это больно, но не преступление
И я не смог тебя взять и так поменять
Знаю, завтра снова будет снова себя ругать
Но сегодня прости, пока
А может быть просто друг друга отпустим?
Пройдёт, забей (забей)
Я стану твоей самой доброй грустью
А ты - моей
Kan niet weggaan
Wanneer je me belooft
Vlieg met me mee tot het einde
Weet je wat erin zit
Ik ben de echte hier
Maar hoe kon ik koelen
En het doet pijn, maar het is geen misdaad
Het spijt me dat ik niet meer in je geloof
We misten liefde en geduld
En ons schip is weer vergaan
En het doet pijn, maar het is geen misdaad
Ik kan het niet, het is moeilijk om je zo te veranderen
Ik weet dat ik mezelf morgen weer zal uitschelden
Maar vandaag spijt het me, doei
Of misschien elkaar gewoon laten gaan?
Het gaat voorbij, vergeet het (vergeet het)
Ik zal je liefste verdriet worden
En jij bent de mijne
En je wachtte de hele nacht
Maar ik zal je niet bellen
Ik zal je geen "hallo" zeggen
ik kan het niet helpen
En we kunnen niet terug
Wat was is niet meer
En het doet pijn, maar het is geen misdaad
Het spijt me dat ik niet meer in je geloof
We misten liefde en geduld
Het schip heeft die crash niet overleefd.
En het doet pijn, maar het is geen misdaad
En ik kon je niet nemen en je zo veranderen
Ik weet dat ik mezelf morgen weer zal uitschelden
Maar vandaag spijt het me, doei
Of misschien elkaar gewoon laten gaan?
Het gaat voorbij, vergeet het (vergeet het)
Ik zal je liefste verdriet worden
En jij bent de mijne
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt