добрая грусть - ЕГОР НАТС
С переводом

добрая грусть - ЕГОР НАТС

Альбом
53:55
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
187760

Hieronder staat de songtekst van het nummer добрая грусть , artiest - ЕГОР НАТС met vertaling

Tekst van het liedje " добрая грусть "

Originele tekst met vertaling

добрая грусть

ЕГОР НАТС

Оригинальный текст

Не могу уйти

Когда ты обещаешь мне

Со мной до конца лететь

Ты знаешь, что внутри

Я самый настоящий здесь

Но как же мог я охладеть

И это больно, но не преступление

Прости, что перестал просто верить тебе

Нам не хватило любви и терпения

И наш корабль вновь терпит крушение

И это больно, но не преступление

Я не могу, тебя сложно так поменять

Знаю, завтра снова будет снова себя ругать

Но сегодня прости, пока

А может быть просто друг друга отпустим?

Пройдёт, забей (забей)

Я стану твоей самой доброй грустью

А ты - моей

А ты ждала всю ночь

Но я тебе не позвоню

Я не скажу тебе: "Привет"

Я не смогу помочь

И нам уже нельзя вернуть

Того, что было, больше нет

И это больно, но не преступление

Прости, что перестал просто верить тебе

Нам не хватило любви и терпения

Корабль не пережил то крушение

И это больно, но не преступление

И я не смог тебя взять и так поменять

Знаю, завтра снова будет снова себя ругать

Но сегодня прости, пока

А может быть просто друг друга отпустим?

Пройдёт, забей (забей)

Я стану твоей самой доброй грустью

А ты - моей

Перевод песни

Kan niet weggaan

Wanneer je me belooft

Vlieg met me mee tot het einde

Weet je wat erin zit

Ik ben de echte hier

Maar hoe kon ik koelen

En het doet pijn, maar het is geen misdaad

Het spijt me dat ik niet meer in je geloof

We misten liefde en geduld

En ons schip is weer vergaan

En het doet pijn, maar het is geen misdaad

Ik kan het niet, het is moeilijk om je zo te veranderen

Ik weet dat ik mezelf morgen weer zal uitschelden

Maar vandaag spijt het me, doei

Of misschien elkaar gewoon laten gaan?

Het gaat voorbij, vergeet het (vergeet het)

Ik zal je liefste verdriet worden

En jij bent de mijne

En je wachtte de hele nacht

Maar ik zal je niet bellen

Ik zal je geen "hallo" zeggen

ik kan het niet helpen

En we kunnen niet terug

Wat was is niet meer

En het doet pijn, maar het is geen misdaad

Het spijt me dat ik niet meer in je geloof

We misten liefde en geduld

Het schip heeft die crash niet overleefd.

En het doet pijn, maar het is geen misdaad

En ik kon je niet nemen en je zo veranderen

Ik weet dat ik mezelf morgen weer zal uitschelden

Maar vandaag spijt het me, doei

Of misschien elkaar gewoon laten gaan?

Het gaat voorbij, vergeet het (vergeet het)

Ik zal je liefste verdriet worden

En jij bent de mijne

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt