Smích a pláč - Renne Dang, Momo
С переводом

Smích a pláč - Renne Dang, Momo

Год
2019
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
239370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Smích a pláč , artiest - Renne Dang, Momo met vertaling

Tekst van het liedje " Smích a pláč "

Originele tekst met vertaling

Smích a pláč

Renne Dang, Momo

Оригинальный текст

Možno už aj zisťuješ aké je to cítit sa sám

Smiech strieda pláč, keď v ústach zas máš zbraň

Slova nie sú iba slova, to by bola moc náhoda

Je to na nás, jeden má toho vela a druhý toho málo má

Vidim obličeje lidí, co by za trochu náhody dali všechno

Vidim lidi, kterým osud rozdal trochu jiný karty

Sleduju ty životy, který pohltilo město

Pokřivený osobnosti, aby zapadly do party

Já, já, slyším jenom smích a pláč

Není, kdo by nabízel v době, ve který chceme jenom každej každýmu brát

Hm.

počkej, zlato, podej mi snář

Zdá se mi totiž, že přes ty peníze a rivalitu zapomněl jsem mít rád

Zapomínám sledovat ten čas

Život plyne až moc rychle na to mít ten klid

Jiným směrem putuje postupně každej z nás

Někdo žije svoje sny a někdo špatnej vtip

Říká se, že není to hrozný tak, jak se zdá

Ale řekni to i těm, co se chtěj mít líp

Řekni, proč nevidím lidi víc se smát

A z těch oken slyším jenom pláč a křik

Možno už aj zisťuješ aké je to cítit sa sám

Smiech strieda pláč, keď v ústach zas máš zbraň

Slova nie sú iba slova, to by bola moc náhoda

Je to na nás, jeden má toho vela a druhý toho málo má

Mluvim za lidi, co věděj, jaký je to čekat na výplatu, čekat celej život na

štěstí

Za ty, co oknama z paneláku sledovali nebe a doufali, že nebudou jako ostatní

Jsem hlas ulic a sídlišť a dětí, co se jim fotr jednoho dne domů prostě nevrátil

Mluvim za ty, co museli tvrdě makat, aby něco měli a za všechny,

který znají bezpráví

Slova za ty lidi, který musej točit drogy, aby měli potom love na to žít ten sen

Znám, ale i lidi, který musej točit love, aby měli na ty drogy — takhle žít

nechceš

Za ty, který snili o tom mít ty hračky, na který běželi reklamy ráno o víkendech

Za tý, který doteď znají smích a pláč, za ty který nesou v sobě furt ten vztek

Já, já, … slyším jenom smích a pláč

Příběhy matek, co makaj, aby jejich děti mohly aspoň jednou jít na pláž

Řekni mi vše, nejen vy mě, ale i já, poslouchám vás

Poslouchám život a přestávám věřit, že vrací se všechno, co do toho dáš

Možno už aj zisťuješ aké je to cítit sa sám

Smiech strieda pláč, keď v ústach zas máš zbraň

Slova nie sú iba slova, to by bola moc náhoda

Je to na nás, jeden má toho vela a druhý toho málo má

Перевод песни

Misschien ontdek je al hoe het is om je alleen te voelen

Lachen wordt afgewisseld met huilen als je weer een pistool in je mond hebt

Woorden zijn niet zomaar woorden, het zou toeval zijn

Het is aan ons, de een heeft veel en de ander weinig

Ik zie de gezichten van mensen die bij toeval alles zouden geven

Ik zie mensen aan wie het lot een beetje andere kaarten heeft gedeeld

Ik kijk naar de levens die worden opgeslokt door de stad

Kromme persoonlijkheden om in het feest te passen

Ik, ik, hoor alleen lachen en huilen

Er is niemand die zou bieden op een moment dat we alleen iedereen willen nemen

Hmm.

wacht, schat, geef me een droom

Het lijkt mij dat ik ondanks het geld en de rivaliteit vergat het leuk te vinden

Ik vergeet die tijd bij te houden

Het leven stroomt te snel om die vrede te hebben

Ieder van ons beweegt zich geleidelijk in een andere richting

Sommigen leven hun dromen en sommigen een slechte grap

Er wordt gezegd dat het niet zo erg is als het lijkt

Maar vertel het aan degenen die beter willen worden

Vertel me waarom ik geen mensen meer zie lachen

En uit die ramen hoor ik alleen maar huilen en schreeuwen

Misschien ontdek je al hoe het is om je alleen te voelen

Lachen wordt afgewisseld met huilen als je weer een pistool in je mond hebt

Woorden zijn niet zomaar woorden, het zou toeval zijn

Het is aan ons, de een heeft veel en de ander weinig

Ik spreek voor mensen die weten hoe het is om te wachten op betaling, om je hele leven op te wachten

geluk

Voor degenen die door de ramen van het flatgebouw naar de lucht keken, in de hoop dat ze niet zouden zijn zoals iedereen

Ik ben de stem van straten en woonwijken en kinderen die op een dag gewoon niet naar huis terugkeerden

Ik spreek voor degenen die hard hebben moeten werken om iets te hebben en voor iedereen,

wie kent onrecht?

Woorden voor die mensen die drugs moeten spinnen zodat ze die droom kunnen waarmaken

Ik weet het, maar ook mensen die moeten schieten houden van de drugs - leef zo

je wilt niet

Voor degenen die ervan droomden het speelgoed te hebben waar ze in het weekend reclame voor maakten

Voor degenen die nog steeds lachen en huilen kennen, voor degenen die de hele tijd woede met zich meedragen

Ik, ik, jenom hoor alleen lachen en huilen

Verhalen van moeders die mako's maken zodat hun kinderen minstens één keer naar het strand kunnen gaan

Vertel me alles, niet alleen mij, maar ik, ik luister naar jou

Ik luister naar het leven en ik geloof niet meer dat alles wat je erin stopt terugkomt

Misschien ontdek je al hoe het is om je alleen te voelen

Lachen wordt afgewisseld met huilen als je weer een pistool in je mond hebt

Woorden zijn niet zomaar woorden, het zou toeval zijn

Het is aan ons, de een heeft veel en de ander weinig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt