
Hieronder staat de songtekst van het nummer Venderò , artiest - Edoardo Bennato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edoardo Bennato
Venderò le mie scarpe nuove
Ad un vecchio manichino
Per vedere se si muove
Se sta fermo
O se mi segue nel cammino
Venderò il mio diploma
Ai maestri del progresso
Per costruire un nuovo automa
Che dia a loro più ricchezza
E a me il successo
Ai signori mercanti d’arte
Venderò la mia pazzia
Mi terranno un pò in disparte
Chi è normale
Non ha molta fantasia
Raffaele è contento
Non ha fatto il soldato
Ma ha girato e conosce la gente
E mi dice: stai attento
Che resti fuori dal gioco
Se non hai niente da offrire al mercato
Venderò la mia sconfitta
A chi ha bisogno
Di sentirsi forte
E come un quadro che sta in soffitta
Gli parlerò della mia cattiva sorte
Raffaele è contento
Non si è mai laureato
Ma ha studiato e guarisce la gente
E mi dice: stai attento
Che ti fanno fuori dal gioco
Se non hai niente da offrire al mercato
Venderò la mia rabbia
A tutta quella brava gente
Che vorrebbe vedermi in gabbia
E forse allora
Mi troverebbe divertente
Ogni cosa ha un suo prezzo
E nessuno lo sa
Quanto costa la mia libertà
Ik verkoop mijn nieuwe schoenen
Naar een oude mannequin
Om te zien of het beweegt
Als hij stilstaat
Of als hij me volgt op het pad
Ik verkoop mijn diploma
Aan de meesters van de vooruitgang
Een nieuwe automaat bouwen
Moge het hen meer rijkdom geven
En voor mij het succes
Naar de kunsthandelaren
Ik zal mijn waanzin verkopen
Ze houden me een beetje aan de zijlijn
Wie is normaal?
Hij heeft niet veel fantasie
Raffaele is blij
Hij werd geen soldaat
Maar hij is er geweest en hij kent mensen
En hij zegt me: wees voorzichtig
Blijf uit het spel
Als u niets op de markt te bieden heeft
Ik zal mijn nederlaag verkopen
Aan mensen in nood
Om je sterk te voelen
Het is als een schilderij op zolder
Ik zal hem vertellen over mijn pech
Raffaele is blij
Hij is nooit afgestudeerd
Maar hij studeerde en geneest mensen
En hij zegt me: wees voorzichtig
Dat haalt je uit het spel
Als u niets op de markt te bieden heeft
Ik zal mijn woede verkopen
Aan al die goede mensen
Wie ziet mij graag in een kooi
En misschien dan
Hij zou me grappig vinden
Alles heeft zijn prijs
En niemand weet het
Hoeveel is mijn vrijheid?
Edoardo Bennato • 2008
Edoardo Bennato, Leti • 2012
Edoardo Bennato • 2012
Edoardo Bennato • 2012
La Differenza, Edoardo Bennato • 2017
Edoardo Bennato • 2012
Afterhours, Edoardo Bennato • 2013
Edoardo Bennato • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt