Come saprei - Edoardo Bennato, Leti
С переводом

Come saprei - Edoardo Bennato, Leti

Год
2012
Язык
`Italiaans`
Длительность
300110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Come saprei , artiest - Edoardo Bennato, Leti met vertaling

Tekst van het liedje " Come saprei "

Originele tekst met vertaling

Come saprei

Edoardo Bennato, Leti

Оригинальный текст

Mi ricordo che anni fa

Di sfuggita dentro a bar

Ho sentio un giubox che suonava

E nei sogni di bambino

La chitarra era una spada

E chi non ci redeva era un pirata!

E la voglia di cantare

E la voglia di volare

Forse mi è venuta proprio allora!

Forse è stata una pazzia

Però è l’unica maniara per dire sempre quello che mi va!

Non potrò mai diventare direttore generale

Delle poste, o delle ferrovie

Non potrò mai far carriera nel giornale della sera

Anche perche finirei in galera!

Mai nessuno mi darà il suo voto per parlare

O per decidere del suo futuro

Nella mia categoria, tutta gente poco seria

Di cui non ci si può fidare!

Guarda invece che scienziati, che dottori, che avvocati

Che folla di ministri e deputati!

Pensa che in questo momento

Proprio mentre io sto cantando

Stanno seriamente lavorando!

Per i dubbi e le domande che ti assillano la mente

Va da loro e non ti preoccupare!

Sono a tua disposizione, e sempre, senza esitazione

Loro ti risponderanno!

Io di risposte non ne ho!

Io faccio solo rock’n’roll!

Se vi conviene, bene!

Io più di tanto non posso fare

Gli impresari di partito

Mi hanno fatto un altro invito

E hanno detto che finisce male

Se non vado pure io al raduno generale

Per la grande festa nazionale

Hanno detto che non posso rifiutarmi proprio adesso

Che anche a loro devo il mio successo

Che son pazzo ed incosciente

Sono un irriconoscente, un sovversivo, un mezzo criminale!

Ma che ci volete fare?!

Non vi sembrerò normale

Ma è l’istinto che mi fa volare!

Non c'è gioco nè finzione

Perchè l’unica illusione è quella della realtà, della ragione!

Però a quelli in malafede, sempre a caccia delle streghe

Dico: no!

non è una cosa seria

E così e se vi pare

Ma lasciatemi sfogare

Non mettetemi alle strette

E con quanto fiato ho in gola

Vi urlerò: non c'è paura!

Ma che politica, che cultura

Sono solo canzonette

Non mettetemi alle strette!

Sono so.

Sono so.

Sono solo canzonette!

Перевод песни

Ik herinner me jaren geleden

In het voorbijgaan in een bar

Ik hoorde een Giubox spelen

En in kinderdromen

De gitaar was een zwaard

En wie ons niet heeft verlost, was een piraat!

En het verlangen om te zingen

En het verlangen om te vliegen

Misschien kwam het toen pas in me op!

Misschien was het gek

Maar het is de enige maniara die altijd zegt wat ik leuk vind!

Ik zal nooit algemeen directeur kunnen worden

Van de postkantoren of van de spoorwegen

Ik zal nooit carrière kunnen maken in de avondkrant

Ook omdat ik in de gevangenis zou belanden!

Niemand zal me ooit hun stem geven om te spreken

Of om te beslissen over zijn toekomst

In mijn categorie, alle niet-serieuze mensen

Niet te vertrouwen!

Kijk in plaats daarvan naar wetenschappers, artsen, advocaten

Wat een menigte ministers en afgevaardigden!

Denk daar nu eens over na

Net zoals ik zing

Ze zijn serieus aan het werk!

Voor de twijfels en vragen die door je hoofd spoken

Ga naar hen toe en maak je geen zorgen!

Ik sta tot uw beschikking, en altijd, zonder aarzeling

Ze zullen je antwoorden!

Ik heb geen antwoorden!

Ik doe alleen rock'n'roll!

Als het bij je past, prima!

Ik kan niet zoveel doen

Partij zakenlieden

Ze gaven me nog een uitnodiging

En ze zeiden dat het slecht afloopt

Als ik ook niet naar de algemene vergadering ga

Voor de grote nationale feestdag

Ze zeiden dat ik nu niet kan weigeren

Dat ik mijn succes ook aan hen te danken heb

Dat ik gek en bewusteloos ben

Ik ben een ondankbare, een subversieve, een halve crimineel!

Wat ga je ermee doen?!

Ik zal niet normaal voor je lijken

Maar het is instinct dat me laat vliegen!

Er is geen spel of pretentie

Want de enige illusie is die van de werkelijkheid, van de rede!

Maar voor degenen die te kwader trouw zijn, altijd op jacht naar heksen

Ze zeggen!

het is niet serieus

En zo en als je wilt

Maar laat me ventileren

Zet me niet ter plaatse

En hoeveel adem ik in mijn keel heb

Ik zal tegen je schreeuwen: er is geen angst!

Maar wat een politiek, wat een cultuur

Het zijn maar liedjes

Zet me niet op het verkeerde been!

ik weet het.

ik weet het.

Het zijn maar liedjes!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt