Hieronder staat de songtekst van het nummer La mia città , artiest - Edoardo Bennato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edoardo Bennato
Stanca rassegnata innocente invasata
Nuda svergognata tradita condannata
Ma è la mia città
Sporca avvelenata incivile incendiata
Sempre affollata devota ammutinata
Ma è la mia città
… e la nottata non passa mai
Bella appariscente invidiata invadente
Volgare indecente violenta incandescente
Ma è la mia città
Dolce incosciente insidiosa insolente
Amara ammaliante miracolata irriverente
Ma è la mia città
E domani chi lo sa, vedrai che cambierà
Magari sarà vero
Ma non cambierà mai niente
Se ci credo solo io
Sola abbandonata invisibile spiata
Fiera disprezzata feroce incontrollata
Ma è la mia città
Colta raffinata aggredita infamata
Muta scanzonata superstiziosa spregiudicata
Ma è la mia città
E domani chi lo sa…
Antica antiquata misteriosa inesplorata
Fragile spietata assediata ammanettata
Ma è la mia città
Moe ontslag onschuldig bezeten
Schaamteloos naakt verraden veroordeeld
Maar het is mijn stad
Vuile vergiftigde onbeschaafde in brand gestoken
Altijd druk vrome muiter
Maar het is mijn stad
... En de nacht gaat nooit voorbij
Mooi flitsend, opdringerig benijd
Vulgair onfatsoenlijk gewelddadige gloeilamp
Maar het is mijn stad
Lief onbewust verraderlijk brutaal
Bitter betoverend wonderbaarlijk oneerbiedig
Maar het is mijn stad
En morgen, wie weet, zul je zien dat het zal veranderen
Misschien zal het waar zijn
Maar er zal nooit iets veranderen
Als ik het maar geloof
Alleen verlaten onzichtbaar bespioneerd
Hevig veracht woest ongecontroleerd
Maar het is mijn stad
Geavanceerde beschaafde beruchte aanval
Luchtig bijgelovig gewetenloos pak
Maar het is mijn stad
En wie weet morgen...
Onontgonnen mysterieus ouderwets ouderwets
Breekbaar genadeloos belegerd geboeid
Maar het is mijn stad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt