Hieronder staat de songtekst van het nummer A Napoli 55 è 'a musica , artiest - Edoardo Bennato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edoardo Bennato
Sono nato a Napoli, anzi a Bagnoli
Periferia industriale
Tra il fumo e il rumore delle acciaierie
Sono nato in Viale Campi Flegrei 55, un numero che mi piace
Che suona bene e che mi ha portato sempre fortuna
E ha portato fortuna anche a tutti i miei amici del cortile
Che mi seguono da sempre
Perché insieme ci divertiamo
In fondo era scritto nei numeri, nel destino…
Pecchè a Napule 55 è ‘a musica
A diciotto anni sono emigrato a Milano
Così come fanno tutti quelli che sono nati al sud
Anche i bluesman nati al delta del Mississippi andavano
Verso nord
Chicago, New York
Io a Milano ci sono andato perché volevo fare la musica
E le case discografiche erano tutte lì
Così ho cominciato a bazzicare quei corridoi, quelle anticamere
Cercando almeno di accaparrarmi le simpatie delle segretarie
Dei padrini e dei padroni dell’industria del disco
È stata un’esperienza dura ma divertente
Del resto era questa la mia vocazione
Pecchè a Napule 55 è ‘a musica
Poi un bel giorno quando meno me lo aspettavo
Quando ormai avevo pensato di lasciar perdere
È arrivata la grande occasione
Nel senso che il capo della lobby che conta ha detto sì
E ha deciso che le mie canzonette potevano essere utili alla causa
Io confesso che ne ho approfittato subito
Anche perché dopo anni di gavetta
Era l’unico modo per farmi ascoltare
In fondo l’ho detto, lo ripeto era scritto nei numeri…
Nel destino…
Pecchè a Napule 55 è ‘a musica
Pecchè a Napule quanno fa fridde nun nevica
Pecchè a Napule quanno fa caldo è l’Africa
Pecchè a Napule 55 è ‘a musica
Pecchè a Napule quanno sunammo è America
Pecchè a Napule, a Napule 55 è ‘a musica
Ik ben geboren in Napels, of liever in Bagnoli
industriële buitenwijken
Tussen de rook en het geluid van de staalfabrieken
Ik ben geboren in Viale Campi Flegrei 55, een nummer dat ik leuk vind
Dat klinkt goed en heeft me altijd geluk gebracht
En het bracht ook geluk aan al mijn vrienden in de achtertuin
Wie heeft mij altijd gevolgd
Want samen hebben we lol
Het was tenslotte geschreven in cijfers, in het lot ...
Sin in Napule 55 is' op muziek
Op mijn achttiende emigreerde ik naar Milaan
Net als al degenen die in het zuiden zijn geboren
Bluesmen geboren in de Mississippi Delta gingen ook
Naar het noorden
Chicago, New York
Ik ging naar Milaan omdat ik muziek wilde maken
En de platenmaatschappijen waren er allemaal
Dus begon ik rond te hangen in die gangen, die wachtkamers
In ieder geval proberen de sympathie van de secretaresses te winnen
Van de peetvaders en meesters van de platenindustrie
Het was een zware maar leuke ervaring
Dit was tenslotte mijn roeping
Sin in Napule 55 is' op muziek
Toen op een mooie dag waarop ik het het minst had verwacht
Toen ik eraan dacht om op te geven
De grote doorbraak is aangebroken
In die zin dat het hoofd van de lobby die er toe doet ja zei
En hij besloot dat mijn liedjes nuttig konden zijn voor de zaak
Ik moet bekennen dat ik er meteen gebruik van heb gemaakt
Ook omdat na jaren stage
Het was de enige manier om me te laten luisteren
Eigenlijk zei ik het, ik herhaal dat het in de cijfers was geschreven ...
in het lot...
Sin in Napule 55 is' op muziek
Zonde in Napule quanno fridde sneeuwt niet
Zonde in Napule als het warm is, is Afrika
Sin in Napule 55 is' op muziek
Pecchè in Napule wanneer sunammo Amerika is
Zonde in Napule, in Napule 55 is het' op muziek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt