Hieronder staat de songtekst van het nummer isohel , artiest - Eden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eden
Jusqu’ici tout va bien
Jusqu’ici tout va bien
Ten tonne, ballast on my chest
As I woke up, a heavy inhale
For the nights you stole, oh
Fucked up, the balance in my head
But it’s all good
I’ll see you again another (Dream)
Oh
But I miss the way the sun streamed through my window
And I miss the way you almost held the tide
But still, it’s nice, dreaming that you’re somewhere
Feeling the same heat that I did
Another time (I know, I know)
If invisible lines lead your way back to me
Walk the line
I said I’d walk you home but we still went our own way
The tears lost in rain on your cheekbones in silence
And I pulled my head out the darkness in your house
Can’t stay 'til the morning, refracted my way out
From nightmares in my car, as I lay beside you
And fucked up my timeline and twisted your end with
So much still to go, as the sun sets behind you
I can’t let it go, you can’t hold me
I can’t always, oh
Talk it out
Cut me off
Chalk it down
To my head
Ba-balancing my head
Slow it down
Rise and fall
Chalk it down
To my head down
And I miss the way (Talk it out)
The sun streamed through my window (Cut me off)
And I miss the way (Chalk it down)
You almost held the tide (To my head)
But still, it’s nice (Balancing my head)
Dreaming that you’re somewhere (Slow it down)
Feeling the same heat that I did (Rise and fall)
No fear no fall (Chalk it down) (I know, I know)
If invisible lines lead your way back to me (To my head)
Still, I got nothing, woah
Comme les nuits quand je ne savais pas encore
Comme les nuits qui m’ont appris à aimer les adieux
Comme les nuits quand on croyait que tout irait bien
Mais cela n’a pas d’importance car les nuits
Bruyantes/brillantes
Bruyantes/brillantes
Bruyantes/brillantes
Sont toutes pareilles à la fin
Jusqu'ici tout va bien
Jusqu'ici tout va bien
Tien ton, ballast op mijn borst
Toen ik wakker werd, een zware inademing
Voor de nachten die je stal, oh
Fucked up, de balans in mijn hoofd
Maar het is allemaal goed
Ik zie je weer een andere (Droom)
Oh
Maar ik mis de manier waarop de zon door mijn raam scheen
En ik mis de manier waarop je bijna het tij hield
Maar toch, het is leuk, dromen dat je ergens bent
Dezelfde hitte voelen die ik deed
Een andere keer (ik weet het, ik weet het)
Als onzichtbare lijnen je weg terug naar mij leiden
Loop over de lijn
Ik zei dat ik je naar huis zou brengen, maar we gingen toch onze eigen weg
De tranen verloren in de regen op je jukbeenderen in stilte
En ik trok mijn hoofd uit de duisternis in je huis
Kan niet blijven tot de ochtend, mijn weg naar buiten gebroken
Van nachtmerries in mijn auto, terwijl ik naast je lag
En verpestte mijn tijdlijn en verdraaide je einde met
Nog zoveel te gaan, want de zon gaat achter je onder
Ik kan het niet laten gaan, je kunt me niet vasthouden
Ik kan niet altijd, oh
Praat het uit
Afsnijden
Krijt het neer
Naar mijn hoofd
Ba-balanceren van mijn hoofd
Vertragen
Opkomst en ondergang
Krijt het neer
Met mijn hoofd naar beneden
En ik mis de weg (Praat het uit)
De zon stroomde door mijn raam (Snijd me af)
En ik mis de weg
Je hield bijna het tij (naar mijn hoofd)
Maar toch, het is leuk (Mijn hoofd in evenwicht brengen)
Dromen dat je ergens bent (vertragen)
Dezelfde hitte voelen die ik deed (stijgen en dalen)
Geen angst, geen val (Chalk it down) (ik weet het, ik weet het)
Als onzichtbare lijnen je weg terug naar mij leiden (naar mijn hoofd)
Toch heb ik niets, woah
Comme les nuits quand je ne savais pas toegift
Comme les nuits qui m'ont appris à aimer les adieux
Comme les nuits quand on croyait que tout irait bien
Mais cela n'a pas d'importance auto les nuits
Bruyantes/brillantes
Bruyantes/brillantes
Bruyantes/brillantes
Sont toutes pareilles à la fin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt