Hieronder staat de songtekst van het nummer forever//over , artiest - Eden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eden
Life is just going so quickly, I can’t catch it
I don’t think anyone can
I met the devil in the hills last night
I was driving by myself, alone
He said, «Boy, what you running from?»
I said I don’t know
I don’t know if it was a better time
But girl, we were giants then
Endless nights, we were infinite (so, kinda fight it, I guess)
Summer’s end would mean the death of us
But summer past, and we grew up
And all of our paths, they split up
And I haven’t seen your face or heard your voice in so long
So, so long
We had a good run, it’s over now
Now, what side of that bit?
I’m just, it’s weird
Yeah, lying on the grass, talk is so old
Living under Orion, we grew so bold
Lying on our days, we were outlaws
Our loss, but, catch me if you can, never wiped out
Tryin' to catch a wave, tryin' to break out
I guess I didn’t know
And now I’m gone, but it don’t hurt me anymore
That’s just the way it goes, yeah, I should’ve known
But, I heard you talking through the walls late last night
«There are no ends, just grays and half-lives»
Half-time (and I heard you), it’s alright (and I heard you)
That summer past, and we grew up
And all of our plans, they split us up
And I haven’t seen your face or heard your voice in so long
So, so long
We had a good run, it’s over now
So, please don’t fade me now
So, please don’t fade me now
So, please don’t lose me now
I heard the words that you never said
Smokescreen from a cigarette
Exhale, we could never be what’s in our heads
(So, please don’t fade me now)
Elevation doesn’t matter now, it’s straight ahead
Sending shivers down my spine, life pirouettes
It’s cool, we’re used to losing real friends
Only ever feeling it in retrospect
(So, please don’t fade me now)
And we were really breathing, not silhouettes
Maybe in another dream this would never end
'Cause everything is not alright, and we are falling
But that’s just life, without some lows there is no highs
And everything will be okay, though we are all hurting
'Cause time flies fast and you know, no pain is forever
Ever, forever
I’m not saying you should, you’re really cautious and shit
I’m quite the opposite, just like it’s, so, exactly
Last forever is ridiculous, you think?
I think that’s ridiculous
You think that’s ridiculous?
Yeah, of course everything is over
Het leven gaat gewoon zo snel, ik kan het niet bevatten
Ik denk niet dat iemand dat kan
Ik heb gisteravond de duivel in de heuvels ontmoet
Ik reed alleen, alleen
Hij zei: "Jongen, waar ren je voor weg?"
Ik zei dat ik het niet weet
Ik weet niet of het een betere tijd was
Maar meid, we waren toen reuzen
Eindeloze nachten, we waren oneindig (dus vecht er een beetje tegen, denk ik)
Het einde van de zomer zou de dood van ons betekenen
Maar de zomer was voorbij en we groeiden op
En al onze paden splitsten zich op
En ik heb je gezicht al zo lang niet meer gezien of gehoord
Zo, zo lang
We hebben een goede run gehad, het is nu voorbij
Welke kant van dat stukje?
Ik ben gewoon, het is raar
Ja, liggend op het gras, praten is zo oud
Wonen onder Orion, we zijn zo brutaal geworden
Liggend op onze dagen waren we vogelvrij
Ons verlies, maar vang me als je kunt, nooit weggevaagd
Probeer een golf te vangen, probeer uit te breken
Ik denk dat ik het niet wist
En nu ben ik weg, maar het doet me geen pijn meer
Dat is gewoon de manier waarop het gaat, ja, ik had het kunnen weten
Maar ik hoorde je gisteravond laat door de muren praten
«Er zijn geen einden, alleen grijzen en halfwaardetijden»
Halftime (en ik heb je gehoord), het is goed (en ik heb je gehoord)
Die zomer is voorbij en we zijn opgegroeid
En al onze plannen, ze hebben ons opgesplitst
En ik heb je gezicht al zo lang niet meer gezien of gehoord
Zo, zo lang
We hebben een goede run gehad, het is nu voorbij
Dus laat me alsjeblieft nu niet vervagen
Dus laat me alsjeblieft nu niet vervagen
Dus raak me nu alsjeblieft niet kwijt
Ik heb de woorden gehoord die je nooit hebt gezegd
Rookgordijn van een sigaret
Adem uit, we kunnen nooit zijn wat er in ons hoofd zit
(Dus alsjeblieft, laat me nu niet vervagen)
Hoogte maakt nu niet uit, het is recht vooruit
De rillingen lopen over mijn rug, levenspirouettes
Het is cool, we zijn gewend om echte vrienden te verliezen
Alleen ooit achteraf voelen
(Dus alsjeblieft, laat me nu niet vervagen)
En we ademden echt, geen silhouetten
Misschien zou dit in een andere droom nooit eindigen
Want alles is niet in orde, en we vallen
Maar dat is gewoon het leven, zonder wat dieptepunten zijn er geen hoogtepunten
En alles komt goed, ook al hebben we allemaal pijn
Want de tijd vliegt snel en weet je, geen pijn is voor altijd
Voor altijd en eeuwig
Ik zeg niet dat je het moet doen, je bent erg voorzichtig en shit
Ik ben precies het tegenovergestelde, precies zoals het is, dus, precies
Voor altijd duren is belachelijk, denk je?
Ik vind dat belachelijk
Vind je dat belachelijk?
Ja, natuurlijk is alles voorbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt