Hieronder staat de songtekst van het nummer Мне бы летать , artiest - Джоззи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Джоззи
Сердцу не прикажешь, оно ничего не просит
Говорила: «Всё так ж люблю», — если кто спросит
А сколько шагов от твоей души обратно ко мне
Сколько ещё надо скинуть с плеча камней
Всё это бред, мы разные, мы сами знали
Они так хотят услышать, что мы устали
А мне бы все ямочки, мне твою улыбку
Мне закурить бы, и бросить тебя, как привычку
Что мне чувства твои, чужие вынашивал
Твоя любовь, я у тебя выпрашивал
Мне бы минуты с тобой, вдох и выдох
Мне бы понять, что забыть тебя — это не выход
Я переживу, я сам справлюсь
Наберу;
хочешь, поговорим — я всё исправлю
И я пойму, что я люблю, когда услышу голос
Я пойму, что я влюбился в душу, а не в образ
Мне бы летать с душой, что болит
(с душой, что болит)
Пусть примет любовь дурака
Пусть Вера нас так ж хранит
Мне бы летать с душой, что горит
Всё те ж слова (всё те ж слова)
Мне не говори «Нет!»
Мне бы летать с душой, что болит
(с душой, что болит)
Пусть примет любовь дурака
Пусть Вера нас так ж хранит
Мне бы летать с душой, что горит
Всё те ж слова (всё те ж слова)
Мне не говори «Нет!»
М-м-м
(Не говори «Нет»)
Когда бежал, я в каждой видел твой взгляд
На миг обернулся, почувствовал себя другим
Они говорят, хотя не знают, в чём фишка
Я в твоей любви оказался третьим лишним
Это слишком, фото слепит сверху вспышка
На память звоню, твой номер занят
Дурная привычка, я маски не носил
Я никогда: не верил, не боялся, не просил
Я так ждал: месяц, два, пол года, год
В инсте, в смс, WhatsApp, звонок
И я пойму, что я люблю, когда услышу голос
Я пойму, что я влюбился в душу, а не в образ
Мне бы летать с душой, что болит
(с душой, что болит)
Пусть примет любовь дурака
Пусть Вера нас так ж хранит
Мне бы летать с душой, что горит
Всё те ж слова (всё те ж слова)
Мне не говори «Нет!»
Мне бы летать (мне бы летать)
С душой, что болит (с душой, что болит)
Пусть примет любовь дурака
Пусть Вера нас так ж хранит
Мне бы летать с душой, что горит
(с душой, что горит)
Всё те ж слова (всё те ж слова)
Мне не говори «Нет!»
М-м-м
М-м-м
М-м-м
Je kunt het hart niet bevelen, het vraagt nergens om
Ze zei: “ik hou zo veel van alles”, als iemand het vraagt
En hoeveel stappen van je ziel terug naar mij
Hoeveel stenen moet je nog van je schouder afgooien?
Dit is allemaal onzin, we zijn anders, dat wisten we zelf ook
Ze willen zo graag horen dat we moe zijn
En ik zou alle kuiltjes willen hebben, ik zou je glimlach willen
Ik zou roken en stoppen met je als een gewoonte
Wat geef ik om jouw gevoelens, die van anderen?
Je liefde, ik heb je gevraagd
Ik zou graag minuten met je willen, in- en uitademen
Ik zou begrijpen dat jou vergeten geen optie is
Ik zal het overleven, ik zal het alleen redden
ik zal typen;
als je wilt, zullen we praten - ik zal het oplossen
En ik zal begrijpen dat ik ervan hou als ik de stem hoor
Ik zal begrijpen dat ik verliefd werd op de ziel, niet op het beeld
Ik zou vliegen met een ziel die pijn doet
(met een ziel die pijn doet)
Laat hem de liefde van een dwaas accepteren
Moge Faith ons gezond houden
Ik zou vliegen met een ziel die brandt
Allemaal dezelfde woorden (allemaal dezelfde woorden)
Zeg me niet "Nee!"
Ik zou vliegen met een ziel die pijn doet
(met een ziel die pijn doet)
Laat hem de liefde van een dwaas accepteren
Moge Faith ons gezond houden
Ik zou vliegen met een ziel die brandt
Allemaal dezelfde woorden (allemaal dezelfde woorden)
Zeg me niet "Nee!"
mmm
(Zeg geen nee)
Toen ik rende, zag ik je blik in elk
Even omgedraaid, voelde me anders
Ze praten hoewel ze niet weten wat de truc is
Ik ben verliefd, bleek het derde wiel te zijn
Dit is teveel, de flits is verblindend van bovenaf
Ik bel voor geheugen, je nummer is bezet
Slechte gewoonte, ik droeg geen masker
Ik heb nooit: geloofde niet, was niet bang, vroeg niet
Ik heb gewacht op: een maand, twee, een half jaar, een jaar
Insta, sms, whatsapp, bel
En ik zal begrijpen dat ik ervan hou als ik de stem hoor
Ik zal begrijpen dat ik verliefd werd op de ziel, niet op het beeld
Ik zou vliegen met een ziel die pijn doet
(met een ziel die pijn doet)
Laat hem de liefde van een dwaas accepteren
Moge Faith ons gezond houden
Ik zou vliegen met een ziel die brandt
Allemaal dezelfde woorden (allemaal dezelfde woorden)
Zeg me niet "Nee!"
Ik zou willen vliegen (ik zou graag willen vliegen)
Met een ziel die pijn doet (met een ziel die pijn doet)
Laat hem de liefde van een dwaas accepteren
Moge Faith ons gezond houden
Ik zou vliegen met een ziel die brandt
(met een ziel die brandt)
Allemaal dezelfde woorden (allemaal dezelfde woorden)
Zeg me niet "Nee!"
mmm
mmm
mmm
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt