Закрываю глаза - HammAli & Navai, Джоззи
С переводом

Закрываю глаза - HammAli & Navai, Джоззи

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
339840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Закрываю глаза , artiest - HammAli & Navai, Джоззи met vertaling

Tekst van het liedje " Закрываю глаза "

Originele tekst met vertaling

Закрываю глаза

HammAli & Navai, Джоззи

Оригинальный текст

Я открываю глаза, но вновь не вижу твои

И кажется мне, что теперь позади времена что делил на двоих

Мне нечего сказать, и если против весь мир

Я знаю, точно, мы мир создадим, Галактику где мы одни

Я без слов сажусь на ближайший рейс

После слов, что ты по мне скучаешь

Я уже здесь, рядом я весь

Детка, я здесь — ведь это не случайность

Эй!

Ведь это не случайность

Эй!

Ведь это не случайность

Я знаю, что ты по мне скучала

Я знаю, пускай об этом молчала

Ребята говорят за тобою бегал

Ошибались сильно, по одной причине

Ты бежала мне навстречу первой

Я бежал к тебе, чтобы быть счастливым

Местами нас сбивали, злые языки, слухи представим

Эти балаболы просто не знали

Они просто не читали наш сценарий

Чувства на замок, но у тебя ключи

Я разучился любить, ты ведь смогла меня научить

Я ведь чёрствый грубиян, без головы, потому — эгоист

Отличаешься от всех, ты тянешь вверх, суки тянут вниз

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

И это словно азарт между нами двоими

Нам не вернуть время назад.

Детка, просто пойми ты

Между нами есть связь, куда бы ты не таилась!

Детка, знай, знай: я не буду бегать у тебя на поводу

Ты уйдёшь по-английски, но я тебя найду

Ты знаешь я друг, но ты ввязалась в игру

Теплота твоих рук меня с ума сведут, вот так

Я холодный и черствый, возвращаюсь под утро

Да, я вёл себя глупо.

Да, я всю ночь был в клубе

Я делал много ошибок, признать мне их трудно

Я размышляю о нас, дорогу залил свет лунный

Молчание — гнев;

взгляды, как страсть

Ты не пьяная, нет, нет, но ты напилась

Откуда взялась, скажи, ведь мы тут одни

Ночь переходит в утро, а на столбах догорели огни

Огни догорели.

Мы так быстро

Сумели друг друга понять без слов

Как и хотели, как и хотели

Семь дней на неделе — на кухне, в постели

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я открываю глаза, вижу нас двоих

Та самая главная победа, моей самой главной войны

Леди из моей первой главы, в этой комнате без одежды

Сними с себя это платье, выйди из моей головы

Мое горе от ума, там где с тобой навечно мы

Не забывай, куда, зачем, когда, к кому ушли

Это талант, готов с тобой делиться напополам

Любовь — это килограмм, но не хватило нам

Мы добивали, били руками, кричали о любви

Если хочешь уходи, не буди, не веди, не вини меня ни в чем

Эти разговоры ни о чем, нет, эти встречи тоже ни о чем, нет!

И сколько стоит любовь, ответь

Я начинаю полёт, смотри, я начинаю лететь

И от Луны и до Луны, я буду тебя ждать

Наши пути распутаны, кто-то рожден, чтобы быстро страдать,

Но только не я, только не я, только не ты

В небе вода, нам надо воды;

мы будто в кино, мы снова одни!

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Огни догорели

Мы так быстро сумели друг друга понять без слов

Как и хотели, как и хотели

Семь дней на неделе — на кухне, в постели

Я закрываю глаза

Я открываю глаза

Перевод песни

Ik open mijn ogen, maar opnieuw zie ik de jouwe niet

En het lijkt mij dat nu achter de tijden dat ik in tweeën heb gedeeld

Ik heb niets te zeggen, en als de hele wereld tegen is

Ik weet zeker dat we een wereld zullen creëren, een Melkweg waar we alleen zijn

Zonder een woord te zeggen stap ik in de volgende vlucht

Na de woorden dat je me mist

Ik ben er al, ik ben overal

Baby, ik ben hier - het is geen ongeluk

Hoi!

Dit is tenslotte geen toeval

Hoi!

Dit is tenslotte geen toeval

Ik weet dat je me gemist hebt

Ik weet het, laat het er maar over zwijgen

De jongens zeggen dat ik achter je aan rende

Om één reden een grote fout gemaakt

Jij rende eerst naar mij toe

Ik rende naar je toe om gelukkig te zijn

Op sommige plaatsen sloegen ze ons neer, kwade tongen, stel je de geruchten voor

Deze balabols wisten het gewoon niet

Ze hebben ons script gewoon niet gelezen.

Gevoelens zitten op slot, maar jij hebt de sleutels

Ik vergat lief te hebben, je hebt het me kunnen leren

Ik ben een meedogenloze bruut, zonder hoofd dus - een egoïst

Je bent anders dan iedereen, je trekt omhoog, teven trekken naar beneden

Ik sluit mijn ogen en zie de jouwe weer

Ik zie de jouwe weer, ik zie de jouwe weer

Ik open mijn ogen en weer zie ik er twee

Ik zie er weer twee, ik zie er weer twee

Ik sluit mijn ogen en zie de jouwe weer

Ik zie de jouwe weer, ik zie de jouwe weer

Ik open mijn ogen en weer zie ik er twee

Ik zie er weer twee, ik zie er weer twee

Ik sluit mijn ogen en zie de jouwe weer

En het is als een passie tussen ons tweeën

We kunnen de tijd niet terugdraaien.

Schat, begrijp het gewoon

Er is een verbinding tussen ons, waar je je ook verstopt!

Baby, weet, weet: ik zal niet om je heen rennen

Je vertrekt in het Engels, maar ik zal je vinden

Je weet dat ik een vriend ben, maar je raakte betrokken bij het spel

De warmte van je handen zal me gek maken, zo

Ik ben koud en ongevoelig, ik kom morgenochtend terug

Ja, ik heb me dom gedragen.

Ja, ik ben de hele nacht in de club geweest

Ik heb veel fouten gemaakt, het is moeilijk voor mij om ze toe te geven

Ik denk aan ons, maanlicht overstroomde de weg

Stilte is woede;

lijkt op passie

Je bent niet dronken, nee, nee, maar je bent dronken geworden

Waar komt het vandaan, vertel me, want we zijn hier alleen

De nacht verandert in de ochtend en de vuren doven uit op de pilaren

De vuren zijn uitgebrand.

We zijn zo snel

Het lukte elkaar zonder woorden te begrijpen

Zoals je wilde, zoals je wilde

Zeven dagen per week - in de keuken, in bed

Ik sluit mijn ogen en zie de jouwe weer

Ik zie de jouwe weer, ik zie de jouwe weer

Ik open mijn ogen en weer zie ik er twee

Ik zie er weer twee, ik zie er weer twee

Ik sluit mijn ogen en zie de jouwe weer

Ik zie de jouwe weer, ik zie de jouwe weer

Ik open mijn ogen en weer zie ik er twee

Ik zie er weer twee, ik zie er weer twee

Ik open mijn ogen, ik zie ons tweeën

Die belangrijkste overwinning, mijn belangrijkste oorlog

Dame uit mijn eerste hoofdstuk, in deze kamer zonder kleren

Doe die jurk uit, ga uit mijn hoofd

Mijn verdriet uit de geest, waar we voor altijd bij je zijn

Vergeet niet waar, waarom, wanneer, naar wie je ging

Dit is een talent, klaar om met je te delen

Liefde is een kilo, maar we hadden niet genoeg

We eindigden, sloegen met onze handen, schreeuwden over liefde

Als je wilt vertrekken, word dan niet wakker, leid niet, geef mij nergens de schuld van

Deze gesprekken gaan nergens over, nee, deze vergaderingen gaan ook nergens over, nee!

En hoeveel is liefde, antwoord

Ik begin te vliegen, kijk, ik begin te vliegen

En van de maan tot de maan zal ik op je wachten

Onze paden zijn ontward, iemand is geboren om snel te lijden

Maar alleen ik niet, alleen ik niet, alleen jij niet

Er is water in de lucht, we hebben water nodig;

we zijn als in een film, we zijn weer alleen!

Ik sluit mijn ogen en zie de jouwe weer

Ik zie de jouwe weer, ik zie de jouwe weer

Ik open mijn ogen en weer zie ik er twee

Ik zie er weer twee, ik zie er weer twee

De vuren zijn uitgebrand

We zijn er zo snel in geslaagd om elkaar zonder woorden te begrijpen

Zoals je wilde, zoals je wilde

Zeven dagen per week - in de keuken, in bed

Ik sluit mijn ogen

Ik open mijn ogen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt