Hieronder staat de songtekst van het nummer Лорка , artiest - Джанго met vertaling
Originele tekst met vertaling
Джанго
Я предупреждал – я вечный нелегал,
Шалтай-болтай, шантрапа!
И так вот чтобы да раз и навсегда, неа –
Никогда да и некогда!
Хорошо нам – вот и хорошо,
А плохо – ну плохо,
Нацарапал имя ножом
Да толку вот только…
Что в душе – то и за душой:
Ветер по задворкам,
Вот он я, пока не ушёл –
Ты прости меня, Лорка!
Сказки и враньё – это не моё:
Свитер, кепка – пока!
Я иду туда, где моя звезда, правда,
С ней не так чтоб всегда я в ладах…
Хорошо нам – вот и хорошо,
А плохо – ну плохо,
Нацарапал имя ножом
Да толку вот только!
Что в душе – то и за душой:
Ветер по задворкам.
Вот он я, пока не ушёл –
Ты прости меня, Лорка!
Выше воротник, здесь напрямик,
Триста лет забытый бит – мой проводник,
Дожди моросят, ближе нельзя –
Да кто и с чего это взял!
Ik waarschuwde - ik ben een eeuwige illegale immigrant,
Humpty-dumpty, shantrap!
En dus, ja, voor eens en voor altijd, nee -
Nooit en nooit!
Het is goed voor ons - dat is goed,
En slecht - nou, slecht,
Een naam gekrabbeld met een mes
Ja, dat is het enige punt...
Wat in de ziel zit, zit achter de ziel:
Achtertuin wind,
Hier ben ik voordat ik weg ben
Vergeef me, Lorca!
Sprookjes en leugens zijn niet van mij:
Trui, pet - doei!
Ik ga waar mijn ster is, echt waar
Bij haar is het niet zo dat ik altijd in de problemen zit...
Het is goed voor ons - dat is goed,
En slecht - nou, slecht,
Een naam gekrabbeld met een mes
Ja, dat is het enige punt!
Wat in de ziel zit, zit achter de ziel:
Achtertuin wind.
Hier ben ik voordat ik weg ben
Vergeef me, Lorca!
Hogere kraag, recht hier
Driehonderd jaar vergeten beat is mijn gids,
De regens miezeren, het is onmogelijk om dichterbij te komen -
Van wie en waar hebben ze het vandaan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt